知了語文?1、《蟬》作者:唐?虞世南 垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風。白話譯文:蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,回蕩樹林之間。身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用借助秋風,傳聲依然遙遠。那么,知了語文?一起來了解一下吧。
第賣型山一層次(第1、2段),第二租蠢層次(第3到7段),第三層次(第8到11段)。(第1、2段)為介紹自己有很好的研究蟬的環境,(第3—7段)為寫對蟬的地穴的考察,(第8—11段)為寫蟬的幼蟲從地穴出來的過程。蟬生中中活于世界溫帶至熱帶地區(已記錄約2000余種蟬)。
蟬
法布爾
整個夏天,蟬不做一點事情,只是終日唱歌,而螞蟻則忙于儲藏食物。冬天來了,蟬為饑餓所驅,只有跑到它的鄰居那里借一些糧食。結果他遭到了難堪的待遇。
驕傲的螞蟻問道:“你夏天為什么不收集一點兒食物呢?”蟬回答道:“夏天我歌唱太忙了。”
“你唱歌嗎?”螞蟻不客氣地回答:“好啊,那么你現在可以跳舞了”,然后它就轉身不理它了。
這個寓言是造謠,蟬并不是乞丐,雖然它需要鄰居們很多的照應。每到夏天,它成陣地來到我的門外唱歌,在兩棵高大筱懸木的綠蔭中,從日出到日落,那粗魯的樂聲吵得我頭腦昏昏。這種振耳欲聾的合奏,這種無休無止的鼓噪,使人任何思想都想不出來了。
有的時候,蟬與蟻也確實打一些交道,但是它們與前面寓言中所說的剛剛相反。蟬并不靠別人生活。它從不到螞蟻門前去求食,相反的倒是螞蟻為饑餓所驅乞求哀懇這位歌唱家。我不是說哀懇嗎?這句話,還不確切,它是厚著臉皮去搶劫的
蟬是非常喜歡唱歌的。它翼后的空腔里帶有一種像鈸一樣的樂器。它還不滿足,還要在胸部安置一種響板,以增加聲陸凱音的強度。的確,有種蟬,為了滿足音樂的嗜好,犧牲了很多。因為有這種巨大的響板,使得生命器官都無處安置,只得把它們壓緊到身體最小的角落里。
《蟬》中“統治”的作用是,說明蟬的數量之多。
關薯枝于這部分的內容原文節選:
我有很好的環境可以研究蟬的習性。一到七月初,蟬就占據了我門前的樹。我是屋里的主人,它卻是門外的統治者。有了它的統治,無論怎樣總是不很安靜的。
上文也是文章的第一段,文章第一段交代作者有個很好的研究蟬的習性的環境,介紹考察蟬的季節和自己生活環境中的蟬的情況,說明下文的觀察都是法布爾親自觀察殲凱的,使文章內容具有真實性。
文章主題:
《蟬》是法國昆蟲學家、動物行為學家、作家法布爾所作,全文以作者對蟬一生的觀察進程為線索,以幼蟬夏至出洞開頭,又以幼蟬入洞結尾,首尾銜接,將蟬艱難的生長過程清晰地呈現到讀者面前,表達了作者的同情、憐愛之情。
段落大意:
第一段(1自然段):交代作者有個很好的研究蟬的習性的環境,介紹考察蟬的季節和自己生活環境中的蟬的情況。
第二段(2自然段-11自然段):主氏手喚要描寫蟬的地穴以及蟬從地穴出來脫皮的過程。
第三段(12自然段-24自然段):主要描寫蟬的成蟲產卵、卵遭遇的破壞及幼蟲落地的情況。
第四段(25自然段-26自然段):主要描寫出未知的蟬的地下生活以及對蟬的成長過程的感嘆。
1、《蟬》
作者:唐?虞世南
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
白話譯文:
蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,回蕩樹林之間。
身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用借助秋風,傳聲依然遙遠。
2、作者簡介:則襪槐
虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,漢族,越州余姚人。南北朝至隋唐時期書法家、文學家、詩人、政治家,凌煙閣二十四功臣之一。陳朝太子中庶子虞荔之子、隋朝內史侍郎虞世基之弟。
虞世南善書法,與歐陽詢、褚遂良、薛稷合稱“初唐四大家”。其所編的《北堂書鈔》被譽為唐代四大類書之一,是好州中國現存最早的類書之一。原有詩文集三十卷,但已散失不全。民國張壽鏞輯成《虞秘監集》 四卷。
擴展資料:
《蟬》是一首詠物詩,詠物中尤多寄托,具有濃郁的象征性。一、二句以蟬的棲高飲露、蟬聲遠傳暗喻人的清朗俊秀、高標逸韻;三、四句分別用一“自”字、“非”字,正反相生,充滿張力,表達出對人的內在品格的熱情贊美和高度自信。
句句寫的是蟬的形體、習性和孫友聲音,而句句又暗示著詩人高潔清遠的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人。詩的關鍵是把握住了蟬的某些別有意味的具體特征,從中找到了藝術上的契合點。
我有很好的環境可以研究蟬的習性。一到七月初,蟬就占據了我門前的樹。我是屋里的主人,它卻是門外的統治者。有了它的統治,無論怎樣總是不很安靜的。
每年蟬的初次出現是在夏至。在陽光曝曬的道路上有好些小圓孔,孔口于地面相平。蟬的幼蟲就從這些圓孔爬出,在地面上變成完全的蟬。蟬喜歡頂干燥、陽光頂多的地方。幼蟲有一種有力的,能夠刺透曬干的泥土和沙石。我要考察它們遺棄下的儲藏室,必須用刀子來挖掘。
這小圓孔約一寸口徑,周圍一點土都沒有。大多數掘地昆蟲,例如金蜣,窠外面總有一座土堆。這種區別是由于它們工作方法的不同。金蜣的工作是由洞口開始,所以把掘出來的廢料堆積在地面。蟬在幼蟲是從地下上來的,最后的工作才是開辟大門口。因為門還未開,所以不可能在門口堆積泥土。
蟬的隧道大都是深十五六寸,下面較寬大,底部卻完全關閉起來。做隧道的時候,泥土搬到哪里去了呢?為什么墻壁不會塌下來呢?誰都以為幼蟲用有爪的腿爬上爬下,會將泥土弄塌了,把自己的房子塞住。其實,它的動作簡直像礦工或鐵路工程師。礦工用支柱支撐隧道,鐵路工程師用轉墻使地道堅固。蟬同他們一樣聰明,在隧道的墻上納叢拿涂上灰泥。它身子里藏有一種極粘的液體,可以用來做灰泥。
以上就是知了語文的全部內容,蟬[①] 小思 今年,蟬鳴得早。杜鵑花還沒零落,就聽見斷續的蟬聲了。近月來,窗外蟬更知知不休,使事忙的人聽了很煩。一天,在樹下拾得一只病蟬,透明的翅收斂[②]了,身軀微微顫動,沒有聲響。