目錄高中文言文翻譯推薦用書 高中文言文原文及翻譯 高中文言文翻譯書電子版 高中文言文原文電子版 高中語文全部翻譯課本
其辯扒滲實一般翻譯參考書都是自己去買的。主要就是版本不同,此租可以根據老師上課講的內攜脊容然后貨比三家,選出合適的翻譯書。
這雀模個問題其實很好回答,但回答的話直接說哪本書,又會被管理員說成“可中物能違反了知道內容規范”而被屏,也是難辦,就先試試吧!
一般和教材配套有:《高中文言文譯注及賞析》、《高中文言文全解》、《高中文言文全解全析賣歲液》之類的。
建議你還是去書店看看實物,看看里面的例的篇目、翻譯和解析等。
1. 求推薦一本 高中文言文翻譯 的輔導書
——————————————————————————————
朋友你好,我是自學文言文的人,曾于亞馬遜網上買了三本書籍,為:
一、《古代漢語語法》
康瑞琮著,向熹先生給此書作了序,由上海古籍出版社出版物緩。內容分為三部分:一是實詞(名詞、動詞、形容詞、數量詞、代詞)的具體使用方法和意義。二是虛詞(副詞、介詞、連詞、助詞、語氣詞、嘆詞)的具體使用方法和意義。三是句法(單句、復句)的具體分析。
二、《怎樣學好文言文》
付友梅主編,金盾出版社出版。內容分五部分:一是突破語言障礙(識字、用字、實詞、虛詞、句式、修辭)。二是突破古代文化障礙(天文、歷法、樂律、地理、官職、科舉、姓名、禮俗、宗法、飲食、衣飾、宮室、車馬、什物、風俗禮儀)。三是學會斷句與翻譯,翻譯中講求信、雅、達。四是了解古代文學經典(詩歌、散文、)。五是掌握閱讀古詩文的一般方法。
三、《怎樣學古文二十五講》
周振甫著,周先生晚年在中華書局做編輯,重慶大學出版社出版。哪二十五講?學點古文。怎樣學習古代文學。仔細理會。再談《仔細理會》。實事求是。閱讀同一作者的作品。怎樣學習宋代文學。找問題。分別看。求出人。求用意。去成見。設身處地。辨源流。找淵源。模仿和革新。立體的懂?!耙蚵暻髿狻闭f的先行者。因聲求氣。古文的藝術性。六觀。比較。一家風格。融會貫通。流派。
以我個人自學及閱讀《古文觀止》之體驗來說,《古代漢語語法》這部著作在語法、詞義上相對于其它兩本最為翔實,能作為學習的基礎材料。《怎樣學好文言文》這本書里面,只有關于句式、修辭、斷句、翻譯(信、雅、達)這幾個內容可以作為補充學習?!对鯓訉W古文二十五講》我只看了一點,認為對你目前沒什么幫助,因為它不著墨于語法及詞義,而重于古文風格,看我寫的內容就知道了。
2. “文言文啟蒙讀本”翻譯 越多越好
《鸚鵡滅火》翻譯 一只鸚鵡非到了其他山上,山上的飛禽走獸都對它很友善,鸚鵡有自己的橋好想法,此處雖然好,卻不是自己能久留的地方,鸚鵡還是離開了這里,飛到別處去了。
飛禽走獸都不舍得它走。 幾個月后,這座山發生火災,火焰高聳入天,在遠處的鸚鵡看見后,將身子鉆進水里,沾濕羽毛,飛過森林把水灑在火上,想要用羽毛上的水珠澆滅火山,天神對鸚鵡說「你雖然是好意,但是這點水珠怎么夠呢?」鸚鵡回答說:「我也知道我這點小水珠救不了火,但我曾經在這山上居住過,山里的動物們曾待我非常好,我實在不忍心見它們被這場大火滅絕,只好盡我所能來幫助它們!」天神贊揚鸚鵡的好心腸,就把大火滅掉了。
《鱔救婢》翻譯 高懷中在揚州的小東門賣鱔魚面。他每天要宰殺數千條鱔魚,有一位婢女心生憐憫,每天夜晚,偷偷地從水缸里撈幾條鱔魚,從后窗拋入河中。
這樣經過了大約一年的光景。 有一天,店里發生了火災,婢女倉皇地逃了出來,被火所燒傷了。
她很疲倦地躺在河邊,到半夜睡著了。醒來以后,發現不但痛苦減輕了,連灼傷的部位也好了許多。
她看了一下四周,發現有河中的污泥堆積在傷口上,而地面留下鱔魚走過的痕跡。她這才知道:是從前所放生的鱔魚來救她。
高懷中被婢女的行為所感動,于是立刻停止經營,拆除了鍋爐,鍋爐下有洞,他將無數條動中的活鱔魚,全部放到河里。 《黃香溫席》翻譯 黃香是從前漢朝人,在他9歲的時候,就懂得侍奉父母的道理。
夏天到了,天氣異常悶熱。黃香就拿著扇子,扇涼父母睡覺的床和枕頭,把蚊帳內的蚊子和吸人血的小蟲扇跑,還要使勞累了一天的父親安然入睡。
冬夜里,天氣特別寒冷。黃香就用自己的體溫使父母的被窩暖和,才招呼父親睡下。
黃香溫席的故事,就這樣罩消模傳開了,號稱「天下無雙,江夏黃香」。 《陸績懷橘》翻譯 陸績,是三國時期吳國人。
官職最大時曾居太守之職,精通天文、歷法,陸績六歲那年,在九江見到袁術,袁術叫人拿了橘子給他吃,陸績偷偷藏了三只,臨走時告辭袁術時,橘子掉在地上。袁術笑著說“陸郎在這里做客卻懷揣著橘子回去,是什么原因呢?”陸績跪著回答說:“是因為橘子很甜,想拿回去給我母親吃!”袁術說:“陸郎這么小就知道孝順,長大后必然成大才!”袁術感到很驚奇,往后常常稱道此事。
《犬救 *** 》翻譯 呈貢縣村民養了一只狗.一天一位母親上山打柴,小女跟不上,一下子落后了母親幾里.突然大雪,母親在傍晚擔柴回來的時候,女兒和狗都不見了.母親非常驚恐在村中,來回奔走大聲呼叫,始終見不到女兒.附近的村子協助找尋,還是無濟于事.晚上父母傷心極了,認為女兒可能被水淹死了,可能掉進井里了,也可能被狼狗吃了,天剛剛亮,父母又請附近的村子幫助找.終于見到女孩臥在一棵樹下,狗依偎在旁邊,居然還沒有死.這是雍正十一年十一月的事,同縣的人沒有不感到驚奇的 《孫泰》翻譯 孫泰是山陽人,年輕時師從皇甫穎,志行品德很有古代人的風度。孫泰的妻子是姨母的女兒。
起初是姨母年紀老了,把兩個女兒托付給孫泰,說:“長女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹?!币棠溉ナ懒耍瑢O泰娶了姨母的長女為妻。
有人問他的緣故,孫泰說:“那人眼睛有毛病,除了嫁給我就嫁不出去了?!北娙硕寂宸O泰的義氣。
孫泰曾經在都市遇見一座鐵燈臺,把它買了下來,叫人洗刷,原來是銀制品。孫泰趕忙前往歸還賣主。
中和年間,孫泰將在義興安家,購置一座別墅,用兩百貫錢。已經交付了一半錢,孫泰就前往吳興郡游覽,約定回來后就到新買的別墅去。
過了兩個月,孫泰回來,停船步行,又把其余的款項交給房主,讓那人搬遷到別處。在這個時候,看到一個老婦人連聲痛哭。
孫泰聽了心里驚悸,叫她來問。老婦人說:“我曾經在這里侍奉過公婆,子孫不成材,使別墅被別人擁有,因此悲傷?!?/p>
孫泰茫然自失了很久,就騙她說:“我剛好收到京師文書,已經另外授職,不能住在這里,所住的地方暫且由你的兒子掌管它?!闭f完,解開船繩就離去了,不再回來。
《文徵明習字》翻譯 文徵明監貼寫《千字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。
有時給人回信,稍微有一點不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精致美好。
《狂泉》翻譯 從前有一個國家(今天所謂城市),全國只有一眼泉水,名叫“狂泉”。全國的人都飲這水,沒有不瘋的;唯有國家的君主打井取水,唯一可以沒有疾病。
全國的人既然都瘋了,于是聚集在一起想辦法,一起抓住國王,治療國王的瘋病,用艾葉燒熏、扎針、吃藥,沒有不全部用上的。國王受不了那苦,于是來到泉邊,舀水喝了,喝完就瘋了。
(全國)君臣、大人小孩,他們的瘋病都一樣,大家便興高采烈。 《智犬破案》翻譯 離杭州一百里的地方,有已座古老是寺廟,香火很旺盛。
一天晚上,有個盜賊翻墻進入(寺廟)。狗大叫不止,一名僧人發現了盜賊。
盜賊將和尚砍倒在地,于是就帶著貨物逃走了。幾天后,有兩個小和尚進入看見了尸首,非常驚訝。
于是到官府告狀,他的狗也去了。路上經過一個酒。
古漢語常用字字典。
《古漢語常用字字典》是1979年商務印書館出版的圖書,作者是王力、岑麒祥、林燾、戴澧、唐作藩、蔣紹愚、張萬起、徐敏霞。
該書是新中國成立后第一部用現代語言學和辭書學觀點、方法編寫的古漢語權威字典。
內容簡介:
該書是新中國成立后第一部用肆悄現代語言學和辭書學觀點、方法編寫的古漢語權威字典。由于多數編寫者既是著名語言學家,又是來自古漢語教學第一線的教師,所昌譽以字典編排十分符合古漢語學習者的需要。它的釋義權威,審音準確,例句精當,難懂例句附有注解和串講,設有“注意”“辨析”等對疑難字詞加以提示辨析。
《古漢語常用字字典》是一部深受廣大讀者歡迎的書。其收字精當實用,釋義準確性高,形式上富有耐雹段特色。
1. 高中文言文翻譯及原文
1、范仲淹有志天下 范仲淹二歲的時候死了父親。
母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了常山的朱家。
(范仲淹)長大以后,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。(他)白 天、深夜都認真讀書。
五年中,竟然沒有曾經脫去衣服上床睡覺。有時夜里感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上。
(范仲淹)常常是白天苦讀,什么也不吃,直到日頭偏西才吃一點東西 。就這樣,他領悟了六經的主旨,后來又立下了造福天下的志向。
他常常自己講道:“當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂 2、陳蕃愿掃除天下 陳藩十五歲的時候,曾經獨自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來拜訪他,對他說:“小伙子你為什么不整理打掃房間來迎接客人?”陳藩說:“大丈夫處理事情,應當以掃除天下的壞事為己任。
不能在乎一間屋子的事情?!毖η谡J為他有讓世道澄清的志向,與眾不同 3、班超投筆從戎 班超字仲升,扶風平陵人,是徐縣縣令班彪的小兒子。
班超為人有遠大的志向,不計較一些小事情。然而在家中孝順勤謹,過日子常常辛苦操勞,不以勞動為恥辱。
他能言善辯,粗覽了許多歷史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校書郎,班超和母親也隨同班罟到了洛陽。
因為家庭貧窮,班超常為官府抄書掙錢來養家。他長期抄寫,勞苦不堪,有一次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:“大丈夫如果沒有更好的志向謀略,也應像昭帝時期的傅介子、武帝時期的張騫銷頌那樣,在異地他鄉立下大功,以得到封侯,怎么能長期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?”旁邊的人都嘲笑他,班超說:“小子怎么能了解壯士的志向呢!” 4、宗愨乘風破浪 宗愨字元干,南陽涅陽人。
他的叔父是宗炳字少文,此人學問很好但不肯做官。宗愨小的時候宗炳問他長大后志向是什么?他回答:“希望駕著大風刮散綿延萬里的巨浪?!?/p>
宗炳說:“就算你不能大富大貴,也必然會光宗耀祖。”有一次宗愨的哥哥宗泌結婚,結婚的當晚就有強盜來打劫。
當時宗愨才14歲,卻挺身而出與強盜打斗,把十幾個強盜打得四下潰散,根 本進不了正屋。當時天下太平,有點名望的人都認為習文考取功名是正業。
宗炳因為學問高,大家都跟著他喜好讀儒家經典。而宗愨因為任性而且愛好武藝,所以沒有被鄉親稱贊 5、祖逖聞雞起舞 當初,范行兆陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音?!?/p>
就起床舞劍。渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔任軍咨祭酒。
祖逖在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權力,自相殘殺,這 樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現在晉朝的遺民遭到摧殘傷后,大家都想著自強奮發,大王您確實能夠派遣將領率兵出師,使像我一樣的人統領軍隊來光復中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風響應的人!”司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器讓祖逖自己想辦法募集。
祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續前進 6、畫家趙廣不屈 趙廣是合肥人,本來是李伯時家虧帶鄭里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其是畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。
建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長畫畫,就擄走了婦人。
趙廣毅然推辭作畫,金兵用刀子威脅,沒得逞,就將他的右手 拇指砍去。而趙廣其實是用左手作畫的。
局勢平定以后,趙廣只畫觀音大士。又過了幾年,趙廣死了,如今有地位的知識分子所藏的李伯時的觀音畫,大多是趙廣的手筆 ----------------------由綠色蠶排長搜索整理----------------------------7、蘇武牧羊北海上 衛律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。
單于越發想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。
匈奴以為神奇,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生 了小羊才得歸漢。同時把他的部下及其隨從人員常惠等分別安置到別的地方。
蘇武遷移到北海后,糧食運不到,只能掘取野鼠所儲藏的野生果來吃。他拄著漢廷的符節牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節上的牦牛尾毛全部脫盡 8、燕雀安知鴻鵠之志 陳涉年輕時曾經跟別人一起受雇傭給富人家種地。
有一天,他放下農活到田埂上休息,對秦王朝肆無忌憚的征調勞役、不斷加重對老百姓的壓迫和剝削的社會現實忿恨不平,就決心擺 脫壓迫和剝削,改變目前的社會地位,并對他的同伴們說:“假如將來我們中間有誰發跡富貴了,可不能相互忘記啊。”同伴們譏笑他:“受雇給人家種地,怎么能發跡富貴呢?”陳涉長長地嘆了一口氣道:“燕雀哪里會懂得鴻鵠的凌云壯志呢 9、項羽志大才疏 項籍年少時,讀書沒。
2. 高中文言文翻譯梁適傳宋史,列傳四十四
原文: 梁適,字仲賢,東平人,翰林學士顥之子也.少孤,嘗輯父遺文及所自著以進,真宗曰:“梁顥有子矣.”授秘書省正字.為開封工曹,知昆山縣.徙梧州,奏罷南漢時民間折稅.更舉進士,知淮陽軍,又奏減京東預買百三十萬.論景祐赦書不當錄朱梁后,仁宗記其名,尋召為審刑詳議官. 梓州妖人白彥歡依鬼神以詛,獄具,以無傷讞.適駁曰:“以刃或可拒,而詛可拒乎?是甚于刃也.”卒論死.有鳥似鶴集端門,稍下及庭中,大臣或倡以為瑞,適曰“此野鳥入宮庭耳,何瑞之云?” 嘗與同院燕肅奏何次公案,帝顧曰:“次公似是漢時人字.”肅不能對,適進曰:“蓋寬饒、黃霸皆字次公.”帝悅,因詢適家世,益器之.他日宰相擬適提點刑獄,帝曰:“姑留之,俟諫官有闕,可用也.”遂拜右正言. 林瑀由中旨侍講天章閣,適疏其過.又言:“夏守赟為將無功,不宜復典宥密.”會婦黨任中師執政,以嫌改直史館,修起居注.奉使陜西,與范仲淹條邊機十余事.進知制誥、權發遣開封府.歲余,出知兗州.萊蕪冶鐵為民病,當役者率破產以償,適募人為之,自是民不憂冶戶,而鐵歲溢.再遷樞密直學士、知延州.告歸治葬,過京師,得入見,自言前為朋黨擠逐,留為翰林學士.御史交劾之,以侍讀學士知澶州,徙秦州.入知審刑院,擢樞密副使. 張堯佐一日除四使,言者爭之力,帝頗怒.適曰:“臺諫論事,職耳.堯佐恩實過,恐非所以全之.”遂奪二使.儂智高入寇,移嫚書求邕、桂節度,帝將受其降.適曰:“若爾,嶺外非朝廷有矣.”乃遣狄青討之.賊平,帝曰:“向非適言,南方安危,未可知也.”遷參知政事.契丹欲易國書稱南北朝,適曰:“宋之為宋,受之于天,不可改也.契丹亦其國名,自古豈有無名之國哉?”遂止.進同中書門下平章事、集賢殿大學士.大珰王守忠求為節度使,適持不可;張貴妃治喪皇儀殿,又以為不可.將以適為園陵使,適言國朝以來無此制,由是浸與陳執中不合.適曉暢法令,臨事有膽力,而多挾智數,不為清議所許.御史馬遵、吳中復極論其貪黷怙權,罷知鄭州.京師茶賈負公錢四十萬緡,鹽鐵判官李虞卿案之急,賈懼,與吏為市,內交于適子弟,適出虞卿提點陜西刑獄.及罷,帝即還虞卿三司.復加觀文殿大學士、知秦州.古渭初建砦,間為屬羌所鈔,益兵拒守,羌復驚疑.適具牛酒,召諭其種人,且罷所益兵,羌不為患.徙永興軍.夏人盜耕屈野河西田累年,朝廷欲正封,以適為定國軍節度使、知并州,至則悉復侵地六百里.還,知河陽,領忠武、昭德二鎮、檢校太師,復為觀文殿大學士,以太子太保致仕,進太傅.熙寧三年,卒,年七十.贈司空兼侍中,謚曰莊肅.譯文: 梁適,字仲賢,東平人,是翰林學士梁顥的兒子.小時候父親就去世了,曾經把父親的遺文和自己寫的文章編成集子進獻皇帝,真宗說:“梁顥也有有出息的兒子了.”任命他為秘書省正字.擔任開封工曹,昆山縣知縣.調任梧州,上書朝廷免除了從南漢時就實行的民間折稅制度.又舉進士,任淮陽軍負責人,又上書減免上交的京東預買款一百三十萬的負擔.上書發表意見,認為景祐年的赦書不應當收錄后梁朱溫家族的后代,仁宗記下了他的名字,不久尋召他擔任審刑詳議官. 梓州妖人白彥歡裝神弄鬼,用詛咒,案件審理完結,因為死者沒有受傷定罪.梁適駁斥說:“用刀,被殺的還可以抵抗,但是詛咒能抵抗嗎?這比刀還厲害.”最終判處死刑.有長得像鶴的鳥聚集在端門,有些落下到了皇宮的院子里,大臣有人提議把這作為國家的祥瑞,梁適說:“這不過是野鳥進入宮庭罷了,哪有什么祥瑞可言呢?” 曾經和同在刑部院的燕肅一起上奏何次公的案子,皇帝看著他們說:“次公好像是漢朝時候人的字.”燕肅不能回答,梁適回復皇帝說:“蓋寬饒、黃霸的字都是次公.”皇帝很高興,趁機問梁適的家庭身世,更加器重他.另一天,宰相準備讓梁適提點刑獄,皇帝說:“暫且留著他,等到諫官的職位有空缺的時候,可以讓他擔任.”于是被任命為右正言. 林瑀根據皇帝的安排在天章閣為皇帝講課,梁適上書披露他講錯的地方.又上書說:“夏守赟擔任將領卻沒有功勞,不應該再參與重大典禮和朝廷機密事項.”正值婦黨人士任中師執掌權力,梁適因為受嫌棄改任史館值班人員,為皇帝修起居注.奉命出使陜西,與范仲淹上書陳述邊疆重要事務十余件.升職擔任知制誥、暫時安排到開封府掛職.一年多,出任兗州知州.萊蕪煉鐵納稅的事情讓老百姓很受苦,趕上承擔這個差事的人往往破產才交得上稅.梁適招募人員專門做這件事,從此老百姓不再擔心攤上煉鐵的差事,而鐵的產量卻逐年增長.又升任樞密直學士、延州知州.上書請假回家辦理喪事,經過京城,得以入見皇帝,自己陳述先前被朋黨排擠外逐,皇帝留他在京擔任翰林學士.御史紛紛彈劾他,后來侍讀學士的身份擔任澶州知州,調任秦州.又回朝廷擔任審刑院負責人,提升為樞密副使. 張堯佐一天擔任了四個職務,負責反映意見的言官上書抗爭很急切,皇帝相當生氣.梁適說:“諫官們議論朝政,是他們的職責所在.張堯佐蒙受皇帝的恩典也確實有些過分了,恐怕這不是保護他的辦法.”于是罷免了張堯佐的兩個職務.廣西的儂智高叛亂入侵,寫信給邕州(南寧)、桂林的節。
3. 誰能幫我打好人教版高中語文必修一必修二的所有文言文課文,不需
你好,我現在正在做任務,希望我的回答能夠幫助你。
沁園春 長沙 *** 獨立寒秋 湘江北去 橘子洲頭 看萬山紅遍層林盡染 漫江碧透 百舸爭流 鷹擊長空 魚翔淺底 萬類霜天競自由 悵寥廓 問蒼茫大地 誰主沈浮 攜來百侶曾游 憶往昔崢嶸歲月稠 恰同學少年 風華正茂 書生意氣 揮斥方遒 指點江山 激揚文字 糞土當年萬戶侯 曾記否 到中流擊水 浪遏飛舟《荊軻刺秦王》太子及賓客知其事者皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。
高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”復為慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠。
于是荊軻遂就車而去,終已不顧?!稜T之武退秦師》夜縋而出。
見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執事。
越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。
若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。
夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之?!鼻夭f,與鄭人盟。
使杞子、逢孫、揚孫戍之,乃還。 子犯請擊之。
公曰:“不可。微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也?!?/p>
亦去之。《氓》氓之蚩蚩,抱布貿絲。
匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。
匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。
既見復關,載笑載言。 爾卜爾筮,體無咎言。
以爾車來,以我賄遷。 桑之未落,其葉沃若。
于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽! 士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。
淇水湯湯,漸車帷裳。 女也不爽,士貳其行。
士也罔極,二三其德。 三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。
靜言思之,躬自悼矣。 及爾偕老,老使我怨。
淇則有岸,隰則有泮??偨侵?,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 《涉江采芙蓉》涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。
采之欲遺誰?所思在遠道。還顧望舊鄉,長路漫浩浩。
同心而離居,憂傷以終老。短歌行 曹操對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。
契闊談宴,心念舊恩。月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。
周公吐哺,天下歸心。 歸園田居·其一 少無適俗韻,性本愛丘山。
誤落塵網中,一去三十年。 羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。 方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。 曖曖遠人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。 戶庭無塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復得返自然。蘭亭集序 (晉)王羲之永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。
群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右。
引以為流觴曲水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢。
仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。 夫人之相與,俯仰一世。
或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云,“死生亦大矣?!必M不痛哉! 每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。
固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。
悲夫!故列敘時人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。
后之覽者,亦將有感于斯文。赤壁賦壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。
清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。
少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。
縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:"桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。
渺渺兮于懷,望美人兮天一方。"客有吹洞蕭者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然:如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷;舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
更多資源請到:我愛語文。本資源來源:我愛語文 蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。
山川相繆,郁乎蒼蒼;此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩;固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子,漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄。
4. 求幾篇古文的原文和翻譯
原文 與元微之書(1) 四月十日夜,樂天白: 微之微之!不見足下面已三年矣,不得足下書欲(2)二年矣,人生幾何,離闊(3)如此?況以膠漆之心(4),置(5)于胡越(6)之身,進不得相合(7),退不能相忘,牽攣乖隔(8),各欲白首。
微之微之,如何如何!天實為之,謂之奈何! 仆初到潯陽(9)時,有熊孺登(10)來,得足下前年病甚時一札(11),上(12)報疾狀,次敘病心,終論平生交分(13)。且云:危惙(14)之際,不暇及他,唯收數帙(15)文章,封題其上曰:“他日送達白二十二郎(16),便請以代書(17)?!?/p>
悲哉!微之于我也,其若是乎!又睹所寄聞仆左降(18)詩云:“殘燈無焰影幢幢(19),此夕聞君謫九江。垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗?!?/p>
此句他人尚不可聞,況仆心哉!至今每吟,猶惻惻耳。 且置是事(20),略敘近懷。
仆自到九江,已涉(21)三載。形骸且健,方寸(22)甚安。
下至家人,幸皆無恙。長兄去夏自徐州至,又有諸院(23)孤小弟妹六七人提挈(24)同來。
頃(25)所牽念者,今悉置在目前,得同寒暖饑飽,此一泰(26)也。江州風候(27)稍涼,地少瘴癘(28)。
乃至蛇虺(29)蚊蚋,雖有,甚稀。湓魚(30)頗肥,江酒(31)極美。
其余食物,多類北地。仆門內之口(32)雖不少,司馬之俸雖不多,量入儉用(33),亦可自給。
身衣口食,且免求人,此二泰也。仆去年秋始游廬山,到東西二林(34)間香爐峰下,見云水泉石,勝絕(35)第一,愛不能舍。
因置草堂,前有喬松(36)十數株,修竹(37)千余竿。青蘿為墻援(38),白石為橋道,流水周(39)于舍下,飛泉落于檐間,紅榴白蓮,羅生池砌。
大抵若是,不能殫(40)記。每一獨往,動彌旬日(41)。
平生所好者,盡在其中。不唯忘歸,可以終老。
此三泰也。計足下久不得仆書,必加憂望(42),今故錄三泰以先奉報,其余事況,條寫(43)如后云云。
微之微之!作此書夜,正在草堂中山窗下,信手把筆,隨意亂書。封題之時,不覺欲曙。
舉頭但見山僧一兩人,或坐或睡。又聞山猿谷鳥,哀鳴啾啾。
平生故人,去(44)我萬里,瞥然(45)塵念(46),此際暫生。余習(47)所牽(48),便成三韻云:“憶昔封書與君夜,金鑾殿后欲明天。
今夜封書在何處?廬山庵里曉燈前?;\鳥檻猿(49)俱未死,人間相見是何年!”微之微之!此夕我心,君知之乎?樂天頓首(50)。
注釋 (1)選自《白氏長慶集》。唐憲宗元和十年(815),白居易上書言事,得罪權貴,被貶為江州司馬。
元微之,即元?。?79—831),微之是他的字,河南洛陽人,支持白居易倡導的“新樂府運動”,多有唱和。詩與白居易齊名,世稱“元白”。
元和十年,元稹也被貶為通州(現在四川省達川市)司馬。 (2)欲:將要。
(3)離闊:闊別,久別。闊,久遠。
(4)膠漆之心:比喻感情親密。 (5)置:放。
(6)胡越:胡在北,越在南,形容相距遙遠。 (7)相合:在一起。
(8)牽攣乖隔:牽攣,牽掣。乖隔,隔離。
指各有拘牽,不得相見。 (9)潯陽:古縣名,即現在江西省九江市。
(10)熊孺登:鐘陵(在現在江西省進賢縣)人,元和年間,在四川任職,與白居易、元稹、劉禹錫等多有交往。 (11)札:短信。
(12)上;首先。 (13)交分(fèn):交誼,情分。
(14)危惙(chuò):指病危。惙,疲乏。
(15)數帙(zhì):幾包。帙,包書的包袱或口袋。
(16)白二十二郎:指白居易,他在家族同輩中排行第二十二。 (17)代書:代替信。
(18)左降:即左遷,貶官。 (19)幢幢(chuángchuáng):影子搖晃的樣子。
(20)且置是事:暫且放下這事(不談)。 (21)涉:經歷,過。
(22)方寸:指心緒。 (23)諸院:同一大家族中的各支。
(24)提挈(qiè):提攜,扶助。 (25)頃:不久前。
(26)泰:安適。 (27)風候:氣候。
(28)瘴癘(zhànglì):指南方濕熱地區流行的惡性瘧疾等傳染病。 (29)虺(huǐ):毒蛇。
(30)湓(pén)魚:湓江出產的魚。湓,湓江,今名龍開河,發源于江西省瑞昌市西南青山,經九江市西入長江。
(31)江酒:江州的酒。 (32)門內之口:家里的人口。
(33)量入儉用:衡量收入,節儉用度。 (34)東西二林:指廬山的東林寺和西林寺。
(35)勝絕:絕妙。 (36)喬松:大松樹。
喬,高大。 (37)修竹:長竹。
(38)墻援:籬笆墻。援,用樹木圍成的園林護衛物。
(39)周:環繞。 (40)殫:盡,全。
(41)動彌旬日:常常滿十天。動,動不動、常常。
彌,滿。旬日,十天。
(42)憂望:掛念,盼望。 (43)條寫:一條條地寫。
(44)去:離。 (45)瞥然:形容時間短暫。
(46)塵念:世俗的思念之情。 (47)余習:沒有改掉的習慣,這里指作詩。
(48)牽:牽引,牽動。 (49)籠鳥檻猿:籠中的鳥,檻(木柵欄)中的猿。
這里比喻作者自己和元稹都不得自由。 (50)頓首:叩頭。
(全日制普通高級中學語文讀本第二冊) 賞析 唐憲宗元和十二年(817),也就是白居易被貶為江州司馬的第三個年頭,他在廬山營建了一個草堂。草堂落成的第二天深夜,白居易給好友元稹寫了這封信,敘述他在九江的生活狀況,抒發了離別相思之情。
夜深不寐,以筆墨暢談,可見兩人交誼之厚。 信的開頭直呼友人,分別三年的離愁別緒也隨這一“呼。
5. 高中語文文言文翻譯
1、諷誦之聲,朗然聞于遠近,其篤學如此。
——背誦的聲音瑯瑯,遠近都能聽見,他(歐陽修)的好學就像這樣。
2、再適常山朱氏。
——(范仲淹的母親)就改嫁到了常山的朱家。
3、慨然有志于天下。
——(后來范仲淹)又立下了造福天下的志向。
4、而涉獵書傳。
——而且粗覽了許多歷史典籍。
5、家貧,常為官傭書以供養。
——(因為)家庭貧窮,(班超)常常為官府抄書掙錢來養家。
6、糾合驍健。
——(祖逖就)聚集起驍勇強健的壯士。
7、遂使戎狄乘隙,毒流中土。
——這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。
8、人思自奮。
——大家都想著自強奮發。
9、使自召募。狄將其部曲百余家渡江。
——(司馬?!腿蚊驽褳閵^威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器)讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江……
10、楚莊王某事不當,群臣莫能逮。
——楚莊王謀劃事情很得當,群臣沒有人能比得上。
11、諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。
——諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自我滿足而群臣比不上他的,就會亡國。