目錄晨讀英語美文100篇 每日晨讀一篇英語簡單短文 英語晨讀英文 每日一篇英語短文 每日晨讀小短文
英語是目前世界上通用程度最高的語言,也是人們參與國際交流和競爭必備的技能。下面是我帶來的每日英語晨讀美文,歡迎閱讀!
每日英語晨讀美文篇一
Causes Are People
by Susan Parker Cobbs
IT HAS NOT been easy for me to meet this assignment. In the first place, I am not a very articulate person, and then one has so many beliefs, changing and fragmented and transitory beliefs---besides the ones most central to our lives. I have tried hard to pull out and put into words my most central beliefs. I hope that what I say won’t sound either too simple or too pious.
I know that it is my deep and fixed conviction that man has within him the force of good and the power to translate force into life. For me, this means that a pattern of life that makes personal relationships more important. A pattern that makes more beautiful and attractive the personal virtues: courage, humility, selflessness and love. I used to smile at my mother because the tears came so readily to her eyes when she heard or read of some incident that called out these virtues. I don’t smile any more because I find I have become more and more responsive in the same inconvenient way to the same kind of story.
And so I believe that I both can and must work to achieve the good that is in me. The words of Socrates keep coming back to me: “The unexamined life is not worth living.” By examination we can discover what is our good and we can realize that knowledge of good means its achievement. I know that such self-examination has never been easy---Plato maintained that it was soul’s central search. It seems to me peculiarly difficult now. In a period of such rapid material expansion and such wide spread conflicts, black and white have become gray and will not easily separate.
There is a belief which follows this. If I have the potential of the good life within me and compulsion to express it, then it is a power and compulsion common to all men. What I must have for myself to conduct my search, all men must have: freedom of choice, faith in the power and the beneficent qualities of truth. What frightens me most today is the denial of these rights, because this can only come from the denial of what seems to me the essential nature of man. For if my conviction holds, man is more important than anything he has created and our great task is to bring back again into a subordinate position the monstrous superstructures of our society.
I hope this way of reducing our problems to the human equation is not simple an evasion of them. I don’t believe it is. For most of us it is the area in which we can work : the human area---with ourselves, with the people we touch, and through these two by vicarious understanding, with mankind. I believe this is the safest starting point. I watch young people these days wrestling with our mighty problems. They are much more concerned with them and involved in them than my generation of students ever was. They are deeply aware of the words “quality” and “justice” In their great desire to right wrong they are prone to forget that causes are people, that nothing matters more than people. They need to add to their crusades the warmer and more affecting virtues of compassion and love. And here again come those personal virtues that bring tears to the eyes.
One further word, I believe that the power of good within us is real and comes there from a source outside and beyond ourselves. Otherwise, I could not put my trust so firmly in it.
每日英語晨讀美文篇二
Keep the Innocent Eye
By Sir Hugh Casson
When I Accepted the invitation to join in "This I Believe," it was not-goodness knows-because I felt I had anything profound to contribute. I regarded it-selfishly, perhaps-as a chance to get my own ideas straight. I started, because it seemed simplest that way, with my own profession. The signposts I try to follow as an architect are these: to keep the innocent eye with which we are all born, and therefore always to be astonished; to respect the scholar but not the style snob; to like what I like without humbug, but also to train my eye and mind so that I can say why I like it; to use my head but not to be frightened to listen to my heart (for there are some things which can be learned only through emotion); finally, to develop to the best of my ability the best that lies within me.
But what, you may say, about the really big problems of life- Religion? Politics? World Affairs? Well, to be honest, these great problems do not weigh heavily upon my mind. I have always cared more for the small simplicities of life-family affection, loyalty of friends, joy in creative work.
Religion? Well, when challenged I describe myself as "Church of England," and as a child I went regularly to church. But today, though I respect churchgoing as an act of piety and enjoy its sidelines, so to speak, the music and the architecture, it holds no significance for me. Perhaps, I don't know, it is the atmosphere of death in which religion is so steeped that has discouraged me-the graveyards, the parsonical voice, the thin damp smell of stone. Even today a "holy" face conjures up not saintliness but moroseness. So, most of what I learned of Christian morality I think I really learned indirectly at home and from friends.
World Affairs? I wonder if some of you remember a famous prewar cartoon. It depicted a crocodile emerging from a peace conference and announcing to a huge flock of sheep (labeled "People of the World"), "I am so sorry we have failed. We have been unable to restrain your warlike ambitions." Frankly, I feel at home with those sheep-mild, benevolent, rather apprehensive creatures, acting together by instinct and of course very, very woolly. But I have learned too, I think, that there is still no force, not even Christianity, so strong as patriotism; that the instinctive wisdom with which we all act in moments of crisis-that queer code of conduct which is understood by all but never formulated-is a better guide than any panel of professors; and finally that it is the inferiority complex, usually the result of an unhappy or unlucky home, which is at the bottom of nearly all our troubles. Is the solution, then, no more than to see that every child has a happy home? I'm not sure that it isn't. Children are nearer truth than we are. They have the innocent eye.
If you think that such a philosophy of life is superficial or tiresomely homespun or irresponsible, I will remind you in reply that the title of this series is "This I Believe”-not "This I ought to believe," nor even "This I would like to believe”-but, "This I Believe."
每日英語晨讀美文篇三
Dreams Are the Stuff Life Is Made Of
By Carroll Carroll
I believe I am a very lucky man.
My entire life has been lived in the healthy area between too little and too much. I’ve never experienced financial or emotional insecurity, but everything I have, I’ve attained by my own work, not through indulgence, inheritance, or privilege.
Never having lived by the abuses of any extreme, I’ve always felt that a workman is worthy of his hire, a merchant entitled to his profit, an artist to his reward.
As a result of all this, my bargaining bump may be a little underdeveloped, so I’ve never tried to oversell myself. And though I may work for less than I know I can get, I find that because of this, I’m never so afraid of losing a job that I’m forced to compromise with my principles.
Naturally in a life as mentally, physically, emotionally, and financially fortunate as mine has been, a great many people have helped me. A few meant to, most did so by accident. I still feel I must reciprocate. This doesn’t mean that I’ve dedicated my life to my fellow man. I’m not the type. But I do feel I should help those I’m qualified to help, just as I’ve been helped by others.
What I’m saying now is, I feel, part of that pattern. I think everyone should, for his own sake, try to reduce to six hundred words the beliefs by which he lives—it’s not easy—and then compare those beliefs with what he enjoys—not in real estate and money and goods, but in love, health, happiness, and laughter.
I don’t believe we live our lives and then receive our reward or punishment in some afterlife. The life and the reward…the life and the punishment—these to me are one. This is my religion, coupled with a firm belief that there is a Supreme Being who planned this world and runs it so that “no man is an island, entire of himself…” The dishonesty of any one man subverts all honesty. The lack of ethics anywhere adulterates the whole world’s ethical content. In these—honesty and ethics—are, I think, the true spiritual values.
I believe the hope for a thoroughly honest and ethical society should never be laughed at. The most idealistic dreams have repeatedly forecast the future. Most of the things we think of today as hard, practical, and even indispensable were once merely dreams.
So I like to hope that the world need not be a dog-eat-dog jungle. I don’t think I’m my brother’s keeper. But I do think I’m obligated to be his helper. And that he has the same obligation to me.
In the last analysis, the entire pattern of my life and belief can be found in the words “do NOT do unto others that which you would NOT have others do unto you.” To say “Do unto others as you would have others DO unto you” somehow implies bargaining, an offer of favor for favor. But to restrain from acts which you, yourself, would abhor is an exercise in will power that must raise the level of human relationship.
“What is unpleasant to thyself,” says Hillel, “THAT do NOT unto thy neighbor. This is the whole law,” and he concluded, “All else is exposition.”
大聲讀搜孝書才有意悄鄭義。
1 有利于注意力集中。
2 鍛煉了口語。
3 提高了聽力。
4 培養自信。世運稿
下面是我為大家帶來英語晨讀經典美文,希望大家喜歡!
英語晨讀經典美文:窗口
Two men, both seriously ill, occupied the same hospital room.One man was allowed to sit up in his bed for an hour each afternoon to help drain the ftuid from his lungs. His bed was next to the room's only window. The other man had to spend all his time flat on his back.
兩個病重的男人住在同一間病房。其中一個每天下午需要在床上坐起來一個小時,以便排出肺部的流質食物。他的床靠著這間房子的唯一一扇窗戶鬧孫。另一個人則只能平躺在床上度日。
The men talked for hours on end. They spoke of their wives and families, their homes, their jobs, their involvement in the military anda whole lot of things. Every afternoon, when the man in the bed by the window could sit up, he would pass the time by describing to his roommate all the things he could see outside the window.
他們能連續說上好幾個小時的話。他們談論各自的妻子和家人、他們的家、他們的工作、他們參軍的經歷,還有好多其他的事情。每天下午,當靠著窗戶的那個人能坐起來的時候,他總是向他的室友描繪他看到的窗外發生的所有事情。
The man in the other bed began to live for those one hour periods where his world would be broadened and enlivened by all the activity and color ofthe world outside.
睡在另一張床上的人開始盼望著那些—小時的生活。每當那時,他的生活就會因窗外的一切活動和多姿多彩而感到開闊和愉快。
The window overlooked a park with a lovely lake. Ducks and swans played on the water while children sailed their model boats. Young lovers walked arm in arm amidst flowers of every color and a fine view of the city skyline could be seen in the distance.
從窗口望去是一個公園,里面有一個可愛的池塘。鴨子和天鵝在水中嬉戲,孩子們則在劃模型船,年輕的戀晌彎神人手挽手在絢麗多彩的花叢中散步,遠處是城市地宴虧平線上美麗的風景。
As the man by the window described all this in exquisite detail, the man on the other side of the room would close his eyes and imagine the picturesque scene.
靠窗的這個人用優美的語言詳細描繪這些的時候,房子另一端的那個人就會閉上眼睛想象那些栩栩如生的情景。
One warm aftemoon, the man by the window described a parade passing by. Although the other man couldn't hear the band he could see it in his mind's eye as the gentleman by the window pojrtrayed it with descriptive words.
一個溫和的下午,窗口的那個人描繪了經過此處的閱兵。盡管另一個人聽不到樂隊演奏,但他卻能看到。當窗口那個人用生動的語言描繪的時候,他則用心在看。
Days and weeks passed. one morning, the day nurse arrived to bring water for theirbaths only to find the lifeless body of the man by the window, who had died peacefully in his sleep. She was saddened and called the hospital attendants to take the body away.
一天天過去了’一周周過去了。一天早晨,當值白班的護士為他們提來洗澡水,看到的卻是窗口那個男人的尸體,他已經在睡夢中安然去世了.她很悲傷,便叫醫院的值班人員把尸體抬走了。
As soon as it seemed appropriate, the other man asked if he could be moved next to the window. The nurse was happy to make the switch, and after making sure he was comfortable, she left him alone.
一到合適的時機,另一個人便問他能否搬到窗口那兒去。護士很樂意為他作了調換,在確信他覺得舒適后,就離開了。
Slowly, painfully, he propped himself up on one elbow to take his first look at the real world outside. He strained to slowly tum to look out the window beside the bed. It faced a blank wall.
緩慢地痛苦地,他用一個胳膊肘支撐著自己起來,想第一次親眼看看外面的真實世界。他竭盡全力慢慢地朝床邊的窗口望去看到的卻只是一面墻。
The man asked the nurse what could have compelled his deceased roommate to have described such wonderful things outside this window.The nurse responded that the man was blind and could not even see thewall. She said, "Perhaps he just wanted to encourage you."
這個人問護士是什么促使他過世的室友描繪出窗外那么豐富的世界的。護士回答說,那個人是個盲人,甚至連墻都看不見。她說:“也許他只是想鼓勵你。”
英語晨讀經典美文:生命中小小的一部分
When he told me he was leaving I felt like a vase which has just smashed. There were pieces of me all over the tidy, tan tiles. He kept talking, telling me why he was leaving, explaining it was for the best, I could do better, it was his fault and not mine. I had heard it before many times and yet somehow was still not immune; perhaps one did not become immune to such blow.
當他告訴我他要離開的時候,我感覺自己就像花瓶裂成了碎片,跌落在干凈的茶色瓷磚地板上。他一直在說話,解釋著為什么要離開,說什么這是最好的選擇,我可以做得更好,都是他的錯,與我無關。雖然這些話我已經聽上好幾千遍了,可每次聽完都讓我很受傷,或許在這樣巨大的打擊面前沒有人能做到無動于衷。
He left and I tried to get on with my life, I filled the kettle and put it on to boil, I took out my old red mug and filled it with coffee watching as each coffee granule slipped in to the mug. That was what my life had been like, endless omissions of coffee granules, somehow never managing to make that cup of coffee.
他走了,我嘗試著繼續過自己的生活。我把水壺裝滿水燒上,取出我那只紅色的舊馬克杯,倒入咖啡,看著咖啡粉末一點點地落A杯子里。這正是我現在生活的鮮活寫照,不斷地往下掉咖啡粉末,卻從來沒有真正地泡成一杯咖啡。
Somehow when the kettle piped its finishing waming I pretended not to hear it. That's what Mike's leaving had been like, sudden and with an awful finality. I would rather just wallow in uncertainty than have things finished.I laughed at myself. Imagine geffing all philosophical and sentimental about a mug of coffee. I must be getting old.
水開了,水壺發出警報聲,我假裝沒有聽見。邁克的離去也是一樣,突如其來,并且無可挽回。要知道,我寧愿忍受分與不分的煎熬,也不愿意以這樣的方式被宣判“死刑”。想著想著我就啞然失笑,自己竟然為一杯咖啡有如此多的人生感懷,我自己一定是老了。
And yet it was a young woman who stared back at me from the mirror. A young woman full of promise and hope, a young woman with bright eyes and full lips just waiting to take on the world. I never loved Mike anyway. Besides there are more important things. More important than love, I insist to myselffirmly. The lid goes back on the coffee just like closure on the whole Mike experience.
可鏡子里回瞪著我的那個女孩還是那么年輕啊!她明目皓齒,充滿了前途與希望,光明的未來在向她招手。沒關系的,反正我也從來沒有愛過邁克。何況,生命中還有比愛更重要的東西在等待著我,我對自己堅持說。我將咖啡罐的蓋子蓋好,也將所有關于邁克的記憶塵封起來。
He doesn't haunt my dreams as I feared that night. Instead I am flying far across fields and woods, looking down on those below me.Suddenly I fall to the ground and it is only when I wake up that I realize I was shot by a hunter, brought down by the burden of not the bullet but the soul of the man who shot it. I realize later, with some degree of understanding, that Mike was the hunter holding me down and I am the bird that longs to fly. The next rught my dream is similar to the previous
nights, but without the hunter.I fly free until I meet another bird who flies with me in perfect harmony. I realize with some relief that there is a bird out there for me, there is another person, not necessarily a lover perhaps just a friend, but there is someone out there who is my soul mate. I think about being a broken vase again and realize that I have glued myself back together, what Mike has is merely a little part of my time in earth, a little understanding of my physicalbeing. He has only, a little piece ofme.
那天晚上,出乎意料的是,他并沒有進入到我的夢中。在夢里,我飛過田野和森林,俯瞰著大地。突然間,我掉了下來……醒來后才發現原來自己被獵人打中了,但是令我墜落的不是他的子彈,而是他的靈魂。我后來才漸漸明白,原來邁克就是那個使我墜落的獵人,而我是那只渴望飛翔的小鳥。到了第二天晚上,我仍然做了類似的夢,但是獵人不見了,我—直在自由地飛翔,直到遇上另外一只小鳥和我比翼雙飛。我開始意識到,總有那么一只鳥,那么一個人在前面等我,這個人可能是我的愛人,可能只是朋友,但一定是知我懂我的人,這令我感覺如釋重負。我想起自己曾經覺得像花瓶一樣裂開了,這才意識到原來自己已經把自己修理好了.邁克只是我生命過程中的小小過客,他僅僅了解我的表面而已,他僅僅是我生命中小小的一部分
我們渴望他人能夠與自己完美地契合,這樣就可以帶著你一起遠行了。但是過度地依賴外界也很容易受傷,所以,不妨先讓自己變得堅強。下面是高中生勵志的晨讀英語羨晌美文,歡迎欣賞。
篇一:高中生勵志的晨讀英語美文
Road to success 成功之路
It is well that young men should begin at thebeginning and occupy the most subordinatepositions. Many ofthe leading businessmen ofPittsburgh had a serious responsibility thrust uponthem at the very threshold of their career. They wereintroduced to the broom, and spent the first hoursof their business lives sweeping out the office. Inotice we have janitors and janitresses now inoffices, and our young men unfortunately miss that salutary branch of business education.But if by chance the professional sweeper is absent any morning, the boy who has the geniusof the future partner in him will not hesitate to try his hand at the broom. The other day afond fashionable mother in Michigan asked a young manwhether he had ever seen ayoung ladysweep in a room so grandly as her Priscilla.He said no,he never had, and the mother wasgratified beyond measure, but then he said, after a pause,“What I should like to see her do issweep out a room.”It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary. Iwas one of those sweepers myself.
年輕人創業之初,應該從最底層干起,這是件好兄笑鋒事。匹茲保有很多商業巨頭,在他們創業之初,都肩負過“重任”:他們以掃帚相伴,以打掃辦公室升租的方式度過了他們商業生涯中最初的時光。我注意到我們現在辦公室里都有工友,于是年輕人就不幸錯過了商業教育中這個有益的環節。如果碰巧哪天上午專職掃地的工友沒有來,某個具有未來合伙人氣質的年輕人會毫不猶豫地試著拿起掃帚。一天,一位來自密西根州的時尚女性問一位年輕男子,他是否看見過有一位像普里西拉的年輕女子曾經在這里掃地。他說他從來沒看見過,這位母親非常高興,但是他想了一會說:“我想看她把整個房間都打掃一遍。”如果必要的話,打掃房間對于新人來說沒什么不好。我自己就曾經掃過地。
Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, my advice to you is “aimhigh”. Iwould not give a fig for the young man who does not already see himself the partner orthe head of an important firm. Do not rest content for a moment in your thoughts as headclerk, or foreman, or general manager in any concern, no matter how extensive. Say toyourself, “My place is at the top.” Be king in your dreams.
假如你已經被錄用,并且有了一個良好的開端,我對你的建議是:要志存高遠。一個年輕人,如果不把自己想象成一家大公司未來的老板或者是合伙人,那我會對他不屑一顧。不論職位有多高,你的內心都不要滿足于做一個總管,領班或者總經理。要對自己說:我要邁向頂尖!要做就做你夢想中的國王!
And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy,thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged. Having begun inone line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have thebest machinery, and know the most about it.
成功的首要條件和最大秘訣就是:把你的精力,思想和資本全都集中在你正從事的事業上。一旦開始從事某種職業,就要下定決心在那一領域闖出一片天地來;做這一行的領導人物,采納每一點改進之心,采用最優良的設備,對專業知識熟稔于心。
The concerns which fail are those which have scattered their capital, which means that they havescatteredtheir brains also. They have investments in this, or that, or the other, here there, andeverywhere. “Don’t put all your eggs in one basket.” is all wrong. I tell you to “put all your eggsin one basket, and then watch that basket.” Look round you and take notice, men who do thatnot often fail. It is easy to watch and carry the one basket. It is trying to carry too manybaskets that breaks most eggs in this country.He who carries three baskets must put one onhis head, which is apt to tumble and trip him up. One fault of the American businessman is lackof concentration.
一些公司的失敗就在于他們分散了資金,因為這就意味著分散了他們的精力。他們向這方面投資,又向那方面投資;在這里投資,在那里投資,到處都投資。“不要把所有的雞蛋放在一個籃子里”的說法大錯特錯。我要對你說:“把所有的雞蛋都放在一個籃子里,然后小心地看好那個籃子。”看看你周圍,你會注意到:這么做的人其實很少失敗。看管和攜帶一個籃子并不太難。人們總是試圖提很多籃子,所以才打破這個國家的大部分雞蛋。提三個籃子的人,必須把一個頂在頭上,而這個籃子很可能倒下來,把他自己絆倒。美國商人的一個缺點就是不夠專注。
To summarize what I have said: aim for the highest; never enter a bar room; do not touchliquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorse beyond your surplus cashfund; make the firm’s interestyours; break orders always to save owners; concentrate; put allyour eggs in one basket, and watch that basket; expenditure always within revenue; lastly, benot impatient, for as Emerson says, “no one can cheatyou out of ultimate success butyourselves.”
把我的話歸納一下:要志存高遠;不要出入酒吧;要滴酒不沾,或要喝也只在用餐時喝少許;不要做投機買賣;不要寅吃卯糧;要把公司的利益當作自己的利益;取消訂貨的目的`永遠是為了挽救貨主;要專注;要把所有的雞蛋放在一個籃子里,然后小心地看好它;要量入為出;最后,要有耐心,正如愛默生所言,“誰都無法阻止你最終成功,除非你自己承認自己失敗。”
篇二:高中生勵志的晨讀英語美文
Once a circle missed a wedge.The circle wanted tobe whole,so it went around looking for its missingpiece.But because it was incomplete and thereforecould roll only very slowly,it admired the flowersalong the way.It chatted with worms.It enjoyed thesunshine.It found lots of different pieces,but noneof them fit.So it left them all by the side of the roadand kept on searching.Then one day the circle founda piece that fit perfectly.It was so happy.Now it could be whole,with nothing missing.It incorporated the missing piece into itself and began to roll.Now that it was a perfect circle,itcould roll very fast,too fast to notice the flowers or talking to the worms.When it realized how different the world seemed when it rolled so quickly,it stopped,left its found piece by the side of the road and rolled slowly away.
從前有一只圓圈缺了一塊楔子。圓圈想保持完整,便四處尋找失去的那塊楔子。由于它不完整,所以只能滾動很慢。一路上,它對花兒露出羨慕之色。它與蠕蟲談天侃地。它還欣賞到了陽光之美。圓圈找到了許許多多不同的配件,但是沒有一件能完美地與它相配。所以,它將它們統統棄置路旁,繼續尋覓。終于有一天,它找到了一個完美的配件。圓圈是那樣地高興,現在它可以說是完美無缺了。它裝好配件,然后滾動起來。既然它已成了一個完整的圓圈,所以滾動得非常快,快得以至于無暇觀賞花兒,也無暇與蠕蟲傾訴心聲。圓圈快奔急騁,發現眼中的世界變得如此不同,于是,它不禁停了下來,將找到的那個配件留在路旁,又開始了慢慢地滾動。
The lesson of the story,I suggested,was that in some strange sense we are more wholewhen we are missing something.The man who has everything is in some ways a poor man.He will never know what it feels like to yearn,to hope,to nourish his soul with the dream of something better.He will never know the experience of having someone who loves him give him something he has always wanted or never had.
我覺得這個故事告訴我們,從某種奇妙意義上講,當我們失去了一些東西時反而感到更加完整。一個擁有一切的人其實在某些方面是個窮人。他永遠也體會不到什么是渴望、期待以及對美好夢想的感悟。他也永遠不會有這樣一種體驗:一個愛他的人送給他某種他夢寐以求的或者從未擁有過的東西意味什么。
There is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations,who hasbeen brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doingso.There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strongenough to go through a tragedy and survive,who can lose someone and still feel like acomplete person.
人生的完整性在于一個人知道如何面對他的缺陷,如何勇敢地摒棄那些不現實的幻想而又不以此為缺憾。人生的完整性還在于一個男人或女人懂得這樣一個道理:他(她)發現自己能勇敢面對人生悲劇而繼續生存,能夠在失去親人后依然表現出一個完整的人的風范。
Life is not a trap set for us by God so that he can condemn us for failing.Life is not a spellingbee,where no matter how many words you've gotten right,you're disqualified if you make onemistake.Life ismore like a baseball season,where even the best team loses one-third of its games and even the worst team has its days of brilliance.Our goal is to win more games thanwe lose.
人生不是上帝為譴責我們的缺陷而給我們布下的陷阱。人生也不是一場拼字游戲比賽。不管你拼出多少單詞,一旦出現了一個錯誤,你便前功盡棄。人生更像是一個棒球賽季。即使最好的球隊比賽也會輸掉1/3,而最差的球隊也有春風得意的日子。我們的目標就是多贏球,少輸球。
When we accept that imperfection is part of being human,and when we can continue rolling through life andappreciate it,we will have achieved a wholeness that others can only aspireto.That,I believe,is what God asks of us not "Be perfect",not "Don't even make amistake",but "Be whole."
我們接受了不完整性是人類本性的一部分,我們不斷地進行人生滾動并能意識到其價值,我們就會完成完整人生的過程。而對于別人來講,這只能是一個夢想。我相信這就是上帝對我們的要求:不求"完美",也不求"永不犯錯誤",而是求得人生的"完整".
If we are brave enough to love,strong enough to forgive,generous enough to rejoice inanother's happiness,and wise enough to know there is enough love to go around for usall,then we can achieve a fulfillmentthat no other living creature will ever know.
如果我們勇敢得能夠去愛,堅強得能夠去寬容,大度得能夠去分享他人的幸福,明智得能夠理解身邊充滿愛,那么我們就能取得別的生物所不能取得的成就。
學習英語就要多閱讀英語文章,才能提高我們的'英語認知能力,下面請看返稿英語的晨讀美指早文!歡迎閱讀!
英語的晨讀美文1
In this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or former colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act. I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil,
sweat and tears. We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many months of struggle and suffering. You ask, what is our policy? I say it is to wage war by land, sea and air. War with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and unpleasant catalogue of human crime. That is our policy. You ask, what is our aim? I can answer in one word. It is victory. Victory at all costs—victory in spite of all terrors—victory, however long and hard the road may be,
for without victory there is no survival. Let that be realized. No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal. I take up my task in light heart and hope. I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men. I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, “Come then, let us go forward together with our united strength.”
唯世雀英語的晨讀美文2
My house is perfect. By great good fortune I have found a housekeeper no less to my mind, a low-voiced, light-footed woman of discreet age, strong and deft enough to render me all the service I require,
and not afraid of loneliness. She rises very early. By my breakfast-time there remains little to be done under the roof save dressing of meals. Very rarely do I hear even a clink of crockery; never the closing of a door or window. Oh, blessed silence! My house is perfect. Just large enough to allow the grace of order in domestic circumstance; just that superfluity of inner space,
to lack which is to be less than at one's ease. The fabric is sound; the work in wood and plaster tells of a more leisurely and a more honest age than ours. The stairs do not creak under my step; I am attacked by no unkindly draught; I can open or close a window without muscle-ache. As to such trifles as the color and device of wall-paper,
I confess my indifference; be the walls only plain, and I am satisfied. The first thing in one's home is comfort; let beauty of detail be added if one has the means, the patience, the eye. To me, this little book-room is beautiful, and chiefly because it is home. Through the greater part of life I was homeless. Many places have I lived, some which my soul disliked, and some which pleased me well; but never till now with that sense of security which makes a home. At any moment I might have been driven forth by evil accident, by disturbing necessity. For all that time did I say within myself: Some day, perchance, I shall have a home;
yet the "perchance" had more and more of emphasis as life went on, and at the moment when fate was secretly smiling on me, I had all but abandoned hope. I have my home at last. This house is mine on a lease of a score of years. So long I certainly shall not live; but, if I did, even so long should I have the money to pay my rent and buy my food. I am no cosmopolite. Were I to think that I should die away from England, the thought would be dreadful to me. And in England, this is the place of my choice; this is my home.
英語的晨讀美文3
One of the pleasantest things in the world is going a journey: but I like to go by myself. I can enjoy society in a room; but out of doors, nature is company enough for me. I am then never less alone than when alone. “The fields his study, nature was his book.” I cannot see the wit of walking and talking at the same time.
When I am in the country I wish to vegetate like the country. I am not for criticizing hedges and black cattle. I go out for town in order to forget the town and all that is in it. There are those who for this purpose go to watering places, and carry the metropolis with them. I like more space and fewer obstacles. I like solitude, when I give myself up to it, for the sake of solitude; nor do I ask for “a friend in my retreat, whom I may whisper solitude is sweet.” The soul of journey is liberty, perfect liberty, to think, feel,
do, just as one pleases. We go a journey chiefly to be free of all obstacles and all inconveniences; to leave ourselves behind, much more to get rid of others. It is because I want a little breathing space to ponder on indifferent matters, where contemplation “May plume her feathers and let grow her wings, that in the various bustle of resort were all too ruffled, and sometimes impaired.” I absent myself from the town for a while, without feeling at a loss the moment I am left by myself. Instead of a friend in a post chaise or in a carriage, to exchange good things with, and vary the same stale topics over again, for once let me have a time free from manners.
Give me the clear blue sky over my head, and the green turf beneath my feet, a winding road before me, and the three hours' march to dinner—and then to thinking! It is hard if I cannot start some game on these lone heaths. I laugh, I run, I leap, I sing for joy! From the point of yonder rolling cloud I plunge into my past being, and revel there as the sun-burnt Indian plunges headlong into the wave that wafts him to his native shore. Then long-forgotten things like “sunken wrack and sumless treasuries,” burst upon my eager sight, and I begin to feel, think, and be myself again. Instead of an awkward silence, broken by attempts at wit or dull commonplaces, mine is that undisturbed silence of the heart which alone is perfect eloquence.
英語的晨讀美文4
Half the people on our streets look as though life was a sorry business. It is hard to find a happy looking man or woman. Worry is the cause of their woebegone appearance. Worry makes the wrinkles; worry cuts the deep, down-glancing lines on the face; worry is the worst disease of our modern times. Care is contagious; it is hard work being cheerful at a funeral, and it is a good deal harder to keep the frown from your face when you are in the throng of the worry worn ones. Yet, we have no right to be dispensers of gloom; no matter how heavy our loads may seem to be we have no right to throw their burden on others nor even to cast the shadow of them on other hearts.
Anxiety is instability. Fret steals away force. He who dreads tomorrow trembles today. Worry is weakness. The successful men may be always wide-awake, but they never worry. Fret and fear are like fine sand, thrown into life's delicate mechanism; they cause more than half the friction; they steal half the power. Cheer is strength. Nothing is so well done as that which is done heartily, and nothing is so heartily done as that which is done happily. Be happy, is an injunction not impossible of fulfillment. Pleasure may be an accident; but happiness comes in definite ways. It is the casting out of our foolish fears that we may have room for a few of our common joys. It is the telling our worries to wait until we get through appreciating our blessings.
Take a deep breath, raise your chest, lift your eyes from the ground, look up and think how many things you have for which to be grateful, and you will find a smile growing where one may long have been unknown. Take the right kind of thought—for to take no thought would be sin—but take the calm, unanxious thought of your business, your duties, your difficulties, your disappointments and all the things that once have caused you fear, and you will find yourself laughing at most of them.