目錄一起出發(fā)的意思 戰(zhàn)爭開始英語怎么說 向幸福出發(fā)英語 我們出發(fā)吧翻譯英語 一起向未來的英語
讓我們一起出發(fā)吧的英文:Let's go together
together 讀法 英[t?'gee?]美[t?'ɡ?e?]
1、adv. 一起;同時;相互;連續(xù)地;總共
2、adj. 新潮的;情緒穩(wěn)定的,做事有效率的
短語:
1、all together一起,一道;同時
2、go together相配;戀愛;互相協(xié)調(diào)
3、hold together團(tuán)結(jié)一致;使結(jié)合
4、run together 和…一起跑 , 把…連一起;混合在一起 , (把…)連(或結(jié)合)在一者州起;混合,交融;糾纏
5、put it all together保持鎮(zhèn)定(等于get it all together);信息匯總
擴(kuò)展資料
一、together 的詞義辨析:
together with, along with的區(qū)別:
1、together with表示“一起”,一般表示空間或時間上的聯(lián)系;
2、along with有“配合”或“步調(diào)一致”的含義,強(qiáng)調(diào)二者之間在性質(zhì)或作用上的密切聯(lián)系。例如:
The mechanization of agriculture will raise our output, and, along with it, the living standard of the peasants.
農(nóng)業(yè)胡嫌告機(jī)械化將提高產(chǎn)量,同時也將提高農(nóng)民的生活水平。褲明
二、together 的近義詞:along
along 讀法 英[?'l??]美[?'l??]
1、adv. 一起;向前;來到
2、prep. 沿著;順著
短語:
1、go along進(jìn)行;支持;前進(jìn);贊同
2、come alongv. 出現(xiàn);一起來;陪伴;進(jìn)步
3、go along with贊同;陪…一起去
4、along on見all along of [見all]
5、right along繼續(xù)地
出發(fā)指離開原地到別處去。例如:我們在天亮以前出發(fā)。火車準(zhǔn)時出發(fā)。出發(fā)也有從某一方面著眼的意思。如一切從人民的利益出發(fā)。那么你知道出發(fā)用英語怎么說嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
出發(fā)英語說法1:
be away on official business
出發(fā)英語說法2:
be travel on official business
出發(fā)英語說法3:
be on a business trip
出發(fā)英語例句:
賈森出差在外。
Jason was away on a business trip.
她先生出差去了。
Her husband is away on business.
我因為工作出差了一段時間。
I was away for awhile on a business trip.
我將在這星期或下星期出差。
I will go on business either this week or next week.
我飛往東京出差。
I flew to Tokyo on business.
你心地真好,在我出差期間照顧我年邁的外婆。
It's very noble of you to look after my old grandmother when I was out for business.
虧猜因公出差的政府官員享有出差補(bǔ)貼。
Government officials who travel on business are given traveling allowances.
他剛剛出差回來,這時,又叫他再次出差。
He had just returned from one business trip when he was asked to make another one.
公司的接待員稱他出差了。
A receptionist at his company said he was traveling.
這次出差花項不多。
Not much money was spent during this business trip.
我會在這星期或下星期出差。
I will be on evection this week or next.
有一位經(jīng)常出差的公司高管為我們提出了出行好建議。
Another in our series on travel tips from executives who are often on the road.
我們有20名銷售人員在外面出差。
We have twenty salesmen on the road.
我想你是來這里出差的。
I presume you're here on business.
這是一個有趣的背景,因為如今越來越多團(tuán)謹(jǐn)?shù)呐藭ド程爻霾睢?/p>
That makes for an interesting backdrop, as more women are traveling to Saudi Arabia on business these days.
相比之下,在商界打拼的女性則不得不聽從公司的安排,要經(jīng)常出差。
On the other hand, businesswomen more commonly adhere to the corporate dictate of long hours and heavy travel.
我的父親明顯地發(fā)達(dá)了,有了車庫塌空基和福特車,坐火車和輪船出差。
My father prospered perceptibly, as witness the garage, the Ford, the trips by train and steamship.
我出差的時候通常會帶一些堅果巧克力米脆棒、紅辣椒碎和薄荷味的Ice Breakers口香糖。
I always travel with nuts over chocolate Luna bars, spicy red pepper flakes, and peppermint ice breakers gum.
Let's go 我們一汪畢辯起出困缺數(shù)稿發(fā)
Let's move也可以
Let's get start 也可以
出蔽核培發(fā)用英文是set out。
set out
英 [set aut]美 [s?t a?t]
動身;出發(fā);著手;安排
擴(kuò)展資料
1.A string of five rowing boatsset outfrom the opposite bank.
5只劃艇排成一行從對宏唯岸出發(fā)了。
2.Weset outon this voyage of exploration with an open mind.
我們以開放的心態(tài)開始了這次氏讓探索之旅。
3.Theyset outin a westerly direction along the riverbank.
他們沿著河岸向西出發(fā)了。
4. Wesetoutto find the truth behind the mystery.
我們開始著手揭開謎團(tuán)背后的真相。
5. The doctors havesetouttheir arguments against the proposals.
醫(yī)生們已經(jīng)陳述了他們反對這些提案的理由。
解答:
中文:我要出發(fā)了.
英語:I'm going to head out.
注:答案有很多種饑基,以上只是眾多譯法激蠢之一.
【希望我的回答對您有所幫助哦!