目錄七宗罪英語翻譯 龍族七宗罪的英文 七宗罪英文相反的 十宗罪中最污的一段
Seven Deadly Sins
重森陪燃點詞匯解析:
sin
英 [s?n] 美 [s?n]
n. 原罪
v. 犯罪;違反(教規)
He thinks it's a sin to covet other's properties.
他認為貪圖他人的財物是有罪的。
commit a ~ 犯罪
forgive a ~ 寬恕罪過
擴展資料
相近詞匯辨析——
crime,sin,guilt,offence,violation
這些名詞均含有“犯法,犯罪,罪惡”之意。
crime指嚴重的違法行為或罪行。
sin主要指違反道德原則或違反宗教戒律的過失或罪過行為。
guilt多用于指違反道德或社會標準的此虛不法行為,含應予懲辦之意。這種懲亂核辦是以證據為根據的。
offence使用廣,可泛指對任何規則、道德標準、法律、紀律等的違反與觸犯,其罪行可重可輕。
violation指違背誓言、條約、規則以及良心等,也指侵犯權利。
色欲(英語:)、暴食(英語:gluttony)、貪婪(英語:greed)、懶惰(英語:sloth)、暴怒(英語:wrath)、嫉妒源滑(英語:envy)、傲慢(英語:pride)
七宗罪按罪行嚴重程度遞增依次為傲慢、嫉妒、憤怒、懶惰、貪婪、淫欲和暴食。這些惡行最初是由希臘神學修道士龐義伐草撰出8種損害個人靈性的惡行。
擴展資料:
阿斯莫德指七宗罪中他是司‘淫欲’的代表魔王。也是所羅門王七十二柱魔神至上四柱之一,排名第三十二位。統治北方的君主。
七宗罪掌管淫欲衫清,所羅門王72柱魔神中排第32位的魔神,位階為王,統帥72個軍團。他長著三個頭,分雹塌臘別為牛頭、人頭、公羊頭,有一條蛇尾,他手牽一條地獄之龍,另一只手手持帶有旗幟的長槍。
the seven deadly sins。
起源:
七宗罪(8)七宗罪(Seven deadly sins),罪惡的來源有七種。13世紀道明會神父圣多瑪斯·阿奎清激納列舉出各種惡行的表現。天主教教義中提出“按若望格西安和宗教格虛正團里高利一世的見解,分辨出教徒常遇到的重大惡行”。差橘
“重大”在這里的意思在于這些惡行屬于罪惡的來源,例如盜賊的欲望源于貪婪。
這些惡行最初是由希臘神學修道士龐義伐草撰出8種損害個人靈性的惡行,分別是暴食、淫欲、貪婪、暴怒、懶惰、傷悲、自負或傲慢。龐義伐觀察到當時的人們逐漸變得自我中心,尤以驕傲為甚。懶惰在這里指“精神上懶惰”。
電影名:se7en
七宗罪(the seven deadly sins):傲慢 (Pride),嫉妒(Envy),暴怒(Wrath),懶惰(Sloth),貪婪(Greed),饕行笑餮前帶昌(Gluttony),以慧扒及貪欲(Lust)