目錄大雪的翻譯 大雪的字母 滿天大雪用當英語怎么說 大雪節氣用英語怎么說 遭遇大雪的英文
可以用a heavy snow 也可以用two heavy snow雖然snow本身是不可數名詞,但表示一場雪凱蘆做的時候就是可數的所盯衡以一嘩咐場雪可以兩場雪也可以
雪的英語是snow,發音[sn??]
常用詞組:
雪花:snowflake
小雪:light snow
大雪:heavy snow
暴風雪:snowstorm/blizzard
★ be snowed in:被大雪困住
Sorry, I’m late. I was snowed in. 對不起,我遲到了。我被大雪困住了。
★ be snowed under with:忙得逗大不可開交
I’m snowed under with my homework. 我忙著補寒假作業呢!“雪”的英語:Snow
Snow,讀音:英[sn??]美[sno?]
釋義:
n.積雪; 雪,雪花; 雪季;
vt.下雪; 使紛紛落下; 使變白; 被雪覆蓋,被雪阻擋;
vi.降雪旅蘆;
例句:
We ski through the glades on corn snow,then pole our way over a long one - hour runout to a road.
我們滑過滿是粒雪的林間空地,然后滑了一小時的路程到了一條路上
I got up there, turned over a few rocks to clear the snow and settled down.
我爬到那上面,把幾塊石頭翻山鎮豎過來,弄掉那上面的積雪,然后坐了下來。
Tonight will be snowy.
今晚將下雪。
The frosts of winter had ceased; its snows were melted, and its cutting winds ameliorated.
天的嚴寒已經消除,雪已融化,刺骨的寒風也緩和了。
Which would you rather have, snowy weather or rain?
下雪和雨天,你喜歡那一種?
英英釋義:
precipitation falling from clouds in the form of ice crystals
a layer of snowflakes (white crystals of frozen water) covering the ground
English writer of novels about moral dilemmas in academe
street names for cocaine
“大雪賣輪滲”中脊heavy snow
“大雨”heavy rain
“桐猛大風”strong wind
“大霧”heavy fog
回答和翻譯如下:
snow.
雪是不可數名詞,只能夠使敏氏用單羨蔽數的形式。兄拿州
A heavy snow.
Two heavy snow.
一場厚重的雪。
兩場厚重的雪。
雪的英文:snow,音標:英[sn??]美[sno?]。
單詞詳解:
snow
1、螞困嘩n.積雪;雪,雪花;雪季抄
2、vt.下雪;使紛紛落下;使變白;被雪覆蓋,被雪阻擋
3、vi.降雪
第三人稱單數:snows
復數:snows
現在分詞:snowing
過去式:snowed;過去分詞:snowed。
擴展資料:
1、詞語用法:
n. (名詞)
①、snow的基本意思是“雪”,可指“雪花,雪片”悶行,是不可數名詞。
②、snow表示“下雪期,積雪,積雪地區”等意思時,一般用復數snows,用作主語時,動詞也用復數形式。
③、snow可表示“一場雪”,即一次下雪過程,是可數名詞,常用作復數形式。
v. (動詞)
①、snow用作不及物尺搜動詞時,表示“下雪”,此時不能用表示時間、地點的名詞作主語,必須用代詞it充當主語。
②、snow用作及物動詞時,表示“使…紛紛飄落,使…像雪片似地落下”,可指下雪,也可指類似于下雪的現象。
③、snow在美國非正式語體中還可表示“用花言巧語欺騙、說服或贏得某人的尊敬”。
2、各類“雪”的英文:
①、雪花:snowflake
②、小雪:light snow
③、大雪:heavy snow
④、暴風雪:snowstorm/blizzard
⑤、羽毛似的雪花:feathery snowflakes
3、實用的“雪”詞組:
①、be snowed in:被大雪困住
例句:Sorry, I’m late. I was snowed in。
對不起,我遲到了。我被大雪困住了。
②、be snowed under with:忙得不可開交
例句:I’m snowed under with my homework。