目錄上帝的英語說法jiss 油炸上帝的英語 上帝英文名字 英語中稱呼上帝怎么稱呼 上帝是英文
上帝的英文是god.
英式讀法是[ɡ?d];美式讀法是[ɡɑ?d]。作名詞時意思是神;偶像;(復數)<英>劇院頂層樓座的觀眾;(大寫)上帝。作感嘆詞時意思是天吶。
相關例句:
用作名詞 (n.)
1、Poseidon was the Greek god of the sea.
波賽冬是希臘海神。
2、The Greeks dedicated a shrine to the god.
希臘人把一座廟奉獻給神。
擴展資料:
單詞解析:
1、用法:
n. (名詞)
1)god的意思是“神”,是可數名詞,有復數形式,也可在前面加定冠詞the。
God是在各種宗教中,尤指基督教、天主教、猶太教、和伊斯蘭教中對宇宙的創造者和主宰者的稱呼,即“上帝,真主”,其帆盯瞎前不可加定冠詞the。god有時也用以表示“極受崇敬的人”或“過分注意的事物”。
2)習語態空God forbid常置于句末,如接that從句,則則模從句用虛擬語氣。
2、常見短語
用作名詞 (n.)
1)God almighty〔God〕 in heaven〔good God,(oh) (my) God〕
天哪!(用以表示驚異、恐怖等)
2)God〔Heaven〕 forbid
但愿不發生這樣的事 I hope not
3)God's gift to
(常作反語)上帝恩賜的人〔事物〕(給大家、企業等)
參考資料:
-god
一、God
n.神;上帝;神像;偶像
vt.使神化
int.天啊!啊呀!(用于念友表示懷疑、失望、煩惱、厭煩等)
復數: Gods
例句:
1、He believes in God
他信奉上帝。
2、To his followers he was a god.
在追隨者眼中,他就是神。
二、lord
讀音:英 [l?:d] 美 [l?:rd]
n.主;上帝;領主;(英國用以稱呼法官、主教或某些男性貴族成員,表示尊敬)大人
vi.逞威風
第三人稱單數: lords 復數: lords 現在分詞: lording 過去式: lorded 過去分詞: lorded
例句:
1、She prayed now. 'Lord, help me to find courage.'
她馬上祈禱道:“上帝呀,請賜我勇氣吧。”
2、The peace of the Lord be always with you
愿主的平和與你永在。
三、heaven
讀音:英 [?hevn] 美 [?h?v?n]
n.天堂;天;上帝;極樂
復數: heavens
例句:
1、Heaven help the man she marries.
誰要娶了她就只有靠老天保佑了。
2、Thank Heaven!
謝天謝地!
四、oversoul
讀音:英 ['??v?s??l] 美 ['o?v??so?l]
n.(先驗論的所謂)上帝,超靈
例句:
1、Emerson denies God, affirms the divinity of man and stresses that humans intuition is an integral part of the "oversoul" permeating the universe.
愛信高者默生否定上帝,肯定人的神性,強調人的直覺意識,認為它與宇宙中的超靈是一體的。
2、It is the intuitive body that allows us to hear the messages from our I AM, Oversoul, Source and God Goddess All That Is.
正是直覺體,讓我們聽到來自我是、超靈、源頭及一切萬有之神與女神的訊息。
五、providence
讀音:英 [?pr?v?滑薯d?ns] 美 [?prɑ:v?d?ns]
n.遠見;天道,天意;節約;上帝,神
例句:
1、The providence, while limiting the power of man, has filled him with boundless desires.
上帝賦予了人有限的力量,卻給了他無窮的欲望。
2、All things happen according to God's fatherly providence.
所有的事物都按著神天父般的眷護而發生。
猶太教中之最高神的名字為“YHWH”,中文譯為雅威(Yahweh)、耶和華(Yehowah)、耶威(Yahweh)等。猶太教徒,因敬弊孫扒畏他們的主,一般都不敢直呼其凱枯名“雅威”,而以“神”(Elohim/God)、“主”(Adonai/Lord)、“上帝”(Elohim/God)等關系式的代名詞代之。與基督教租昌不同,猶太教所信奉的雅威只有圣父一個位格,為猶太教中的最高神及唯一的神。
所以,上帝翻譯成英文則是Elohim或者God)
上帝的英文:lord;God;heaven
lord 讀法 英[l??d]美[l?rd]
1、n. 主;上帝
2、int. 主,天啊
3、vt. 使成貴族
4、vi. 作威作福,稱王稱霸
短語:
1、dread lord暗黑之主(游戲中任務名稱)
2、lord jim吉姆老爺
3、lord justice上訴法院法官
4、lord acton艾克頓公爵(英國歷史學家)
5、lord and lady貴族與小姐
擴展資料
一、lord的用法:
1、lord的基本意思是“主人”,即“支配者,統治者”帶粗姿,如領主、君主、諸侯等。首字母大寫時可作“上帝,基督,主”解,這時常與定冠詞連用。凳啟Lord則可用作對“上帝,基督,主”的稱呼。
2、在英國lord還可指“貴族”(duke, marquess, earl, viscount, baron)。the Lord(與定冠詞連用,首字母大寫時)還可指“上院議員”,The Lords用作主語,其謂語動詞用單數形式時指“上議院”,用復數形式時則指“上院議員們”。
3、Lord knows的意思是“天知道”,表示驚訝、擔心時人們常說的“Oh Lord!”“Great Lord!”意思是“啊!”“天啊!”“我的天!”,注意這兩種說法有人認為含冒犯意。lord與定冠詞連用、首字母大寫時還可指工商業界的“巨頭”、在某方面有特殊影響的“大師”。
二、詞匯搭配
1、lord and master 夫君;丈夫
2、lord and vassal (封建時代的)君臣
3、Lord Chief Justice 英國首席蠢絕法官
4、Lord Chancellor 英國大法官
5、Lord Justice General 高等法院院長
上帝最常見的英文:God。
初期的《舊約》思想將神認為是以色列民族的主或是守護神,而以先知以賽亞為代表的后期《舊約》思想認為,神平等地對待世人,應該作為全人類的禮拜對象。他的這種觀點得到了承認。歷史上,這種“唯一神”的理論曾經得到燃孝深化,但我們也不能忽視“耶和華”這個名字本身就有十分明顯的“唯一的上帝”的色彩。
耶和華,這位以色列的皮凳稿主人、拯救者和世人的統率者這樣說:“以我為始,以我為終。除我之外無神靈存在。”被認為是猶太教禮拜靈魂的祈禱文這樣寫道:“聽啊,以色列人!耶和華是我們的神,耶和華是我們唯一的上粗鎮帝!”這個祈禱應該是在耶和華被作為唯一上帝確立之后才有的吧。