目錄起毛球英文 不易起球英語(yǔ) 衣服起球英文 衣服起球英語(yǔ)怎么說(shuō) 吃飯桌子的英文怎么讀
我百度hi發(fā)給你一個(gè)地址態(tài)扮,你去看看,是PDF下來(lái)就好了,上面有你需帆啟灶要的。旁禪
望采納。
服裝疵點(diǎn)常用英語(yǔ)詞匯
導(dǎo)語(yǔ):服裝疵點(diǎn)是指服裝上的瑕疵,下面是我收集整理的服裝疵點(diǎn)常用英語(yǔ)詞匯,希望對(duì)你有幫助!
broken hole 破洞
broken stitching 斷線
broken yarn 斷紗
bubble 起泡
armhole pucker 袖窿皺,夾圈皺
back vent unmeet 背叉豁
bad join stitching,poor repair stitching 駁線不良鍵帆,接線不良
bump at placket edge 筒邊鈕門位突起
center back ride up 后中起吊
center back seam pulling 后中起吊
checks not match 不對(duì)格
collar points high / low 領(lǐng)尖高低
collar stand away from neck 領(lǐng)離脖
color deviation 色差
color fading 褪色
color fastness problem 褪色問(wèn)題
color fibre woven in 雜色纖維織入
color shading within one garment 衣服裁片色差
color shading 色差
color thread end left inside 藏色線
color too dull / bright 顏色太啞/閃
color yarn 雜色紗
crease line leans to inside 燙跡線內(nèi)撇
crease line leans to outside 燙跡線外撇
crease mark 摺痕
crossed back vent 背叉攪
crotch cross unmatch 下襠十字骨錯(cuò)位
crumple at top collar 領(lǐng)面起泡
cuff edge not level 雞英袖口高低
dart point crumple 省尖起泡
dirty dot (較小的)污點(diǎn)
dirty mark,dirty stain 污漬,污跡
dirty spot (較大的)污點(diǎn)
drop needle 漏針,抽針,抽條,抽窿
empty hem 邊緣缺棉
excess extension 突咀
搜嘩excessive thread end 多余的線頭
fabric defect 布疵
fabric too close to zipper 面布車得太貼近拉鏈
facing leans out from front edge 前襟止口反吐
fly up 飛起,翹起
glaze mark (熨燙)起鏡
grin 露齒笑,裂口笑
hem not level 高低腳
hiking up 起吊
horizontal seams not level 水平縫骨不對(duì)稱
incorrect linking 錯(cuò)誤的'連接
inner cuff visible/exposed 介英反光(止口反吐)
iron mark 燙痕
knot 結(jié)頭
稿漏雹lapel roll line not straight 駁口不直
lining too full / tight 里布太多/太緊
loom fly飛花織入
looping 起耳仔
major defect 大疵,嚴(yán)重疵點(diǎn)
material defect 布疵
minor defect 小疵,輕微疵點(diǎn)
mix color yarn 雜色紗織入
neck drop pucker 筒頂起皺
needle damage 車針導(dǎo)致的(布料)損壞
needle hole 針孔
off grain 布紋歪
oil stain 油漬
open seam 爆口
outseam / inseam pulling 吊腳
overlapping collar 疊領(lǐng)
overlapping lips 疊唇
overlapping stitching 駁線
overpress 熨燙過(guò)度
overwash 洗水過(guò)度
padded cotton uneven 絮棉不均
pilling 起球
placket bottom spread open 筒腳張開(kāi)
placket wavy 門筒起波浪
pleated sewing 車縫打褶
pocket flap stick up 袋蓋反翹
pocket opening spray open 口袋“笑口”
pockets high / low 高低袋
poor back-stitching 回針不佳
poor ironing 燙工不良
pressing mark 燙痕,壓痕
printing scrimp 印花裂痕
pucker 起皺
raw edge 散口
run off stitching (車縫)落坑
rust 銹跡
seam gapping 藏木虱,藏止口(燙工)
seam overturn 止口反骨
seam slippage 爆口
seam twist 縫骨扭
seam wavy 縫骨起波浪
sewn in waste 車縫時(shí)混有雜物
shiny (燙)起鏡
shoulder pucker 小肩皺
skip stitching 跳線
skirt flares uneven 裙浪不勻
slanting pocket 歪袋
sleeve leans to back 袖子偏后
sleeve leans to front 袖子偏前
slub 毛粒
smiling pocket 袋“笑口”
stitching not in seam shadow 露暗線
stitching density uneven 線跡密度不均勻
stitching tension uneven 線跡張力不均勻
stripes not match 不對(duì)條
support stitching visible 輔助線外露
thick yarn 粗紗
thread end 線頭
top collar too tight 領(lǐng)面緊
total different color 顏色完全不同
trapped color thread end 藏色線
twist leg 扭髀扭腳
twist 扭
under placket exposed 底筒外露
underply exposed 反光,止口反吐
underply turn out 反光,止口反吐
underpress 熨燙不夠
undesirable odor 臭味,不可接受的氣味
uneven collar 歪領(lǐng)
uneven color 深淺色
uneven dying 染色不均勻
uneven length of plackets 長(zhǎng)短筒
uneven length of sleeves 長(zhǎng)短袖
uneven lips 大小唇
uneven plaids 格仔不均勻
washing streak 洗水痕
water stain 水漬
wrinkle 起皺
wrinkles at collar band facing 下級(jí)領(lǐng)底皺
wrinkles at top collar 領(lǐng)面松
wrong color combo 顏色組合錯(cuò)誤
wrong pattern 圖案錯(cuò)誤
wrong seam type 錯(cuò)誤的縫骨類型
wrong size indicated 錯(cuò)碼
yarn drawn out 抽紗
zipper not movable 拉鏈難以開(kāi)合
zipper wavy 拉鏈起波浪
;洗滌說(shuō)明Washing Instructions
面料Fabric
里料Lining
配料Trims
填充物Filling
充絨量Filling weight
含絨量Down content
墊布熨燙Iron Under
專業(yè)干洗Professionally DryClean
面料:(你要的太含糊了,面料有很多很多類的,這里舉一些常見(jiàn)的)
skew/off grain 緯斜broken ends/warp 斷經(jīng)、斷頭
Broken filling/picks/weft 斷緯cracked ends/warp 斷經(jīng)、斷頭
Change-in filling 錯(cuò)緯cut filling/pick 斷緯
Coarse end/thread 粗經(jīng)Coarse filling/pick 粗緯
Crammed 密經(jīng)/緯tender spots 脆弱點(diǎn)
Cut cotton 軋斷棉D(zhuǎn)efective wool 疵毛
Double ends 雙經(jīng)頭End out 缺經(jīng)
Fray 紗線位移Cloudiness 云斑
Damaged weft 緯線拔傷Hair-in-filling 紗線起毛
Hard end 緊捻經(jīng)紗Jerk-in 緊紗
Knotted yarn 多結(jié)紗Light end 細(xì)經(jīng)
Light filling/pick 細(xì)緯Looped weft 緯縮
Shrinked weft 緯縮Loose pick/weft 松緯
Slack filling/pick 松緯Loose warp 松經(jīng)
Slack threads/warp 松經(jīng)Nubs 粗結(jié)
Tight twist end 緊捻經(jīng)紗Weaving slack 經(jīng)紗張力不勻
Weft faults 緯紗疵點(diǎn)Runners 經(jīng)紗起球(漿紗疵點(diǎn))
Soft sides 爛紗,斷經(jīng)
balling up 起球lint ball 起球
pilling 起球ballooning 布面小圈
flaw 織疵、疵點(diǎn)Flying threads 布面拖紗
Float loop 蛛網(wǎng)數(shù)檔Entering draft 蛛網(wǎng)
Excessive lift 多起B(yǎng)ore 破洞
Duck eye 小洞(針織疵點(diǎn))Holes 破洞、破孔
Cut across 開(kāi)匹(疵布)Curling selvedge 卷邊
Rolled selvedge 卷邊Baggy selvedge 松邊
Loose edge/ selvedge 松邊Tight list/selvedge 緊邊
Dog-legged selvedge 彎曲布邊(由緯紗退繞張力引起)
Cut listing/ selvedge 破邊Broken selvedge 破邊
Ripped selvedge 破邊Torn selvedge 破邊
Edge end break 壞邊Pilled-in selvedge 縮邊
Uneven selvedge 寬窄不勻布邊Rough selvedge 毛邊
Hang pick 三角形破洞Narrow width 布幅不足
Uneven cover 布面不勻Rowdy 布面不勻
Wavy face 波浪形布面Thick and thin places 厚薄段
Thick filling 粗經(jīng)Thread out 斷經(jīng)
Tight end/thread 緊經(jīng)、急經(jīng)Tight filling/pick 緊緯、急經(jīng)
Ridgy cloth 起伏不平的布Slack selvedge 起伏不平的布邊
Selvedge float 布邊浮經(jīng)
C Cotton 棉W Wool 羊毛
M Mohair 馬海毛RH、 Rabbit hair 兔毛
AL Alpaca 羊駝毛S Silk 真絲
J Jute 黃麻L(zhǎng) Linen 亞麻
Ram Ramie 苧麻Hem Hemp 大+麻
T Polyester 滌綸WS Cashmere 羊絨
WA Angora 安哥拉嫌畢數(shù)山芹首羊毛LA Lambswool 羊羔毛
TS Tussah silk 柞蠶絲YH Yark hair 牦牛毛
MD Modal 莫代爾CH Camel hair 駝絨
CU Cupro 銅MS Mulberry silk 桑蠶絲
LY Lycra 萊卡KENDER Kender 羅布麻
SILKOOL Silkool 大豆蛋白纖維CVC CVC 滌棉倒比
N Nylon 錦綸R Rayon 人棉
V Viscose 粘膠SP Spendex 氨綸
PP Polypropylene 丙綸PV Polyvinyl 維綸
A Acrylic 腈綸Tel Tencel 天絲
skew/off grain 緯斜broken ends/warp 斷經(jīng)、斷頭
Broken filling/picks/weft 斷緯cracked ends/warp 斷經(jīng)、斷頭
Change-in filling 錯(cuò)緯cut filling/pick 斷緯
Coarse end/thread 粗經(jīng)Coarse filling/pick 粗緯
Crammed 密經(jīng)/緯tender spots 脆弱點(diǎn)
Cut cotton 軋斷棉D(zhuǎn)efective wool 疵毛
Double ends 雙經(jīng)頭End out 缺經(jīng)
Fray 紗線位移Cloudiness 云斑
Damaged weft 緯線拔傷Hair-in-filling 紗線起毛
Hard end 緊捻經(jīng)紗Jerk-in 緊紗
Knotted yarn 多結(jié)紗Light end 細(xì)經(jīng)
Light filling/pick 細(xì)緯Looped weft 緯縮
Shrinked weft 緯縮Loose pick/weft 松緯
Slack filling/pick 松緯Loose warp 松經(jīng)
Slack threads/warp 松經(jīng)Nubs 粗結(jié)
Tight twist end 緊捻經(jīng)紗Weaving slack 經(jīng)紗張力不勻
Weft faults 緯紗疵點(diǎn)Runners 經(jīng)紗起球(漿紗疵點(diǎn))
起球英語(yǔ):Ball up。
1、起球的產(chǎn)生,是由于面料的表面起摩擦所造成,纖維纏繞在一起變成球的形狀。滌綸衣物纖維上產(chǎn)生一種肉眼難以看到的“毛發(fā)”,穿用時(shí)受到摩擦而起球。或在穿著過(guò)程中受到比本身粗糙的任何織物的磨擦,都會(huì)產(chǎn)生起毛,并再形成球粒,因此,毛衫表面磨擦最劇烈的部分起球?yàn)樽顓柡Α?/p>
2、國(guó)家棉印染品質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)中心的專業(yè)人士表示,衣服穿了一段時(shí)間后起毛起球,是不少消費(fèi)者在日常生活中可能都遇到過(guò)的煩心事,因此起毛起球性能也是考察服裝質(zhì)量極為重要的指標(biāo)之一。
3、不管是什么原料的衣物,只要含有毛的成分都會(huì)起球的,因猜御為毛的含量中短絨多,平時(shí)摩擦的機(jī)會(huì)比較多的侍顫。如背包,質(zhì)地比較粗糙的外衣摩擦部位,特別地帶就十分愛(ài)起球,盡量避免此類部位經(jīng)常摩擦。
衣服起球的解決辦法:
1、分開(kāi)洗。容易粘毛的衣服,尤其是深色衣服,清洗的時(shí)候,要跟容易掉毛的衣服分開(kāi)清洗,最好是獨(dú)立手洗一下。穿衣服的時(shí)候也要跟有毛的衣服分開(kāi)穿著。
2、使用粘毛器,如果已經(jīng)沾上了大量的毛毛,也不必糾結(jié)穗談巖,超市中有專門的粘毛器。用它在沾滿毛毛的衣服上來(lái)回滾動(dòng),上面的毛毛就會(huì)消失的無(wú)影無(wú)蹤。
問(wèn)題一:衣服起毛球。起毛球用英文怎么說(shuō) 5分 the clothes have fuzzy bulbus
問(wèn)題二:加絨的衣服起球的原因用英語(yǔ)怎么說(shuō)加絨的衣服起球的原因
The reason for Pilling of cashmere clothes
相猜滑含關(guān)單詞學(xué)習(xí):
pilling
英['p?l??] 美['p?l??]
n. (印刷故障) 堆墨,堆橡皮,(織物表面)起球;
[例句]Once you buy the sweater, what can you do to prevent pilling?
一旦你買了毛衣,要怎樣做才能防止起球呢?
[其他] 原型: pill
問(wèn)題三:抗起球處理 用英文怎么說(shuō)?Fight on the ball
問(wèn)題四:小強(qiáng)英語(yǔ) 第51期:"衣服起毛球"英語(yǔ)怎么說(shuō)衣服起毛球
The clothes pilling
衣服起毛球
The clothes pilling
問(wèn)題五:面料各個(gè)英文怎么說(shuō)比如滌綸維綸 polyvinylalcohol
纖維 fibre
雪紡 chiffon
亞麻布 linen
亞麻纖維 fiax
羊毛 wool
Polyester 滌綸
尼龍 nylon
棉 cotton
問(wèn)題六:申請(qǐng)碼53598,麻煩幫我算一下注冊(cè)碼!謝謝!53EA9F71-C597A2BD-70B26442-D40123B9
5.92以上版本可以使用。
問(wèn)題七:英語(yǔ)不起球,不讓虛縮水,不退色怎么讀Can't afford the ball, not shrink, not fade
不起球,不縮水,不退色
問(wèn)題八:你好、我是做外貿(mào)家紡的、做在色卡圖片上寫上不掉色不縮水不起球用英語(yǔ)穗笑怎么說(shuō)Hello, I do foreign trade textile, in color picture writing does not fade shrink no pilling
你好、我是做外貿(mào)家紡的、做在色卡圖片上寫上不掉色不縮水不起球