目錄被好友坑了的音樂 有首歌叫一百萬一個(gè)坑完那個(gè) 音樂是個(gè)坑 音樂留學(xué)坑
一站到底選手掉下去的背景音樂是Fun.樂隊(duì)演唱歌曲《We Are Young》。
《We Are Young》
原唱:Fun、Janelle Monáe
填詞:奈特·魯斯
譜曲:杰夫·巴斯克
歌詞:
I need to get my story straight
我的故事需要些許鋪墊
My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State
我的朋友在衛(wèi)生間里,爛醉如泥忘乎所以
My lover she’s waiting for me just across the bar
我的那個(gè)她就在酒吧的那頭等著我
My seat’s been taken by some sunglasses asking 'bout a scar, and
而屬于我的座位卻被一墨鏡男搶了去
I know I gave it to you months ago
他還在向你詢問著我們的傷痕和過去
I know you’re trying to forget
我知道不久前我傷害了你
But between the drinks and subtle things
但在這你我皆醉的奇妙氛圍里
The holes in my apologies, you know
我想你會(huì)明白我的歉意
I’m trying hard to take it back
我廳敗也一直試著努力去挽回你
So if by the time the bar closes
所以當(dāng)酒吧打烊人群散去
And you feel like falling down
你若感到疲憊或陵族已爛醉如泥
I’ll carry you home
我今夜會(huì)帶你回家
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
Now I know that I’m not,All that you got
如今我已扮汪顫知道我不再是你的唯一
I guess that I, I just thought
我只是在想
Maybe we could find new ways to fall apart
或許我們能用更好的方式告別過去
But our friends are back
但好在我的朋友都已回到這里
So let’s raise a toast
那就讓我們一起舉杯暢飲
‘Cause I found someone to carry me home
畢竟最后總會(huì)有人送我回去
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
Carry me home tonight (Nananananana)
今夜,帶我回家吧
Just carry me home tonight (Nananananana)
或是讓我跟你一起回家
Carry me home tonight (Nananananana)
今夜,帶我回家吧
Just carry me home tonight (Nananananana)
或是讓我跟你一起回家
The moon is on my side (Nananananana)
世界盡在我手中掌握
I have no reason to run (Nananananana)
所以有何理由再逃避退縮
So will someone come and carry me home tonight (Nananananana)
但今晚會(huì)否有人出現(xiàn)并帶我回家呢
The angels never arrived (Nananananana)
天使從未出現(xiàn)降臨
But I can hear the choir (Nananananana)
但我卻也能聽到那天籟之音
So will someone come and carry me home (Nananananana)
但今晚會(huì)否有人出現(xiàn)并將我?guī)Щ丶胰?/p>
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
So if by the time the bar closes
所以當(dāng)酒吧打烊 人群散去
And you feel like falling down
你若感到疲憊或已爛醉如泥
I’ll carry you home tonight
我今夜會(huì)帶你回家
擴(kuò)展資料:
《We Are Young》是Fun.樂隊(duì)演唱的一首獨(dú)立流行歌曲,該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,于2011年9月20日通過Fueled by Ramen唱片公司發(fā)布 ,被收錄在Fun.樂隊(duì)的第二張錄音室專輯《Some Nights》 。
《We Are Young》登上英國、加拿大、澳洲、奧地利、愛爾蘭、以色列、葡萄牙、冰島、波蘭九國音樂排行榜冠軍 。在美國,該歌曲則于2012年3月17日位居公告牌百強(qiáng)單曲榜第一名。2013年,歌曲獲得由第55屆格萊美獎(jiǎng)?lì)C發(fā)的“年度最佳歌曲”獎(jiǎng)項(xiàng)。
歌曲名字叫做《We Are Young》。
作曲:奈特·魯斯、杰夫·巴斯克、杰克·安托諾夫、安德魯·多斯特
作詞:奈特·魯斯、杰夫·巴斯克、杰克·安托諾夫、安德魯·多斯特
演唱:Fun.樂隊(duì)
中英歌詞如下:
Give me a second I
給我一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間
I need to get my story straight
我的故事需要些許鋪墊
My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State
我的朋友在衛(wèi)生間里,爛醉如泥忘乎所以
My lover she’s waiting for me just across the bar
我的那個(gè)她就在酒吧的那頭等著我
My seat’s been taken by some sunglasses asking 'bout a scar, and
而屬于我的座位卻被一墨鏡男搶了去
I know I gave it to you months ago
他還在向你詢問著我們的傷痕和過去
I know you’re trying to forget
我知道不久前我傷害了你
But between the drinks and subtle things
但在這你我皆醉的奇妙氛圍里
The holes in my apologies, you know
我想你會(huì)明白我的歉意
I’m trying hard to take it back
我也一直試著努力悔則去挽回你
So if by the time the bar closes
所以當(dāng)酒吧打烊人群散去
And you feel like falling down
你若感到疲憊或已爛醉如泥
I’ll carry you home
我今夜會(huì)帶你回家
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情碧凱棚將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
Now I know that I’m not,All that you got
如今我已知道我不再是你的唯一
I guess that I, I just thought
我只是在想
Maybe we could find new ways to fall apart
或許我們能用更好的方式告別過去
But our friends are back
但好在我的朋友都已回到這里
So let’s raise a toast
那就讓我們一起舉杯暢飲
Cause I found someone to carry me home
畢竟最后總會(huì)有人送我回去
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
Carry me home tonight
今夜,帶我回家吧
Just carry me home tonight
或是孫亮讓我跟你一起回家
Carry me home tonight
今夜,帶我回家吧
Just carry me home tonight
或是讓我跟你一起回家
The moon is on my side
世界盡在我手中掌握
I have no reason to run
所以有何理由再逃避退縮
So will someone come and carry me home tonight
但今晚會(huì)否有人出現(xiàn)并帶我回家呢
The angels never arrived
天使從未出現(xiàn)降臨
But I can hear the choir
但我卻也能聽到那天籟之音
So will someone come and carry me home
但今晚會(huì)否有人出現(xiàn)并將我?guī)Щ丶胰?/p>
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
So if by the time the bar closes
所以當(dāng)酒吧打烊人群散去
And you feel like falling down
你若感到疲憊或已爛醉如泥
I’ll carry you home tonight
我今夜會(huì)帶你回家
Tonight,We are young
今夜,我們充滿青春活力
So let’s set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
We can burn brighter than the sun
閃耀出勝過烈日的激情活力
擴(kuò)展資料:
《We Are Young》是Fun.樂隊(duì)演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在專輯《Some Nights》中,發(fā)行于2011年9月20日。
該歌曲其它版本:
Madilyn Bailey版《We Are Young》是Madilyn Bailey演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在專輯《The Covers, Vol. 2》中,發(fā)行于2012年5月6日。
朋友您好!是jason chen 的we are young,很好聽!這首歌有幾個(gè)鍵液翻唱版本乎扮,有Fun. / Janelle Monae,Glee Cast等。祝您生活愉快!稿頃物
We Are Young(feat. Janelle Mo)歌手租散:Fun.所屬專頌型基輯:野謹(jǐn)We Are Young (feat Janelle Monáe) - Single