瞥一眼英語(yǔ)?瞥一眼英語(yǔ)是glimpse,英語(yǔ)單詞。主要用作名詞、及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“一瞥,一看”,作及物動(dòng)詞時(shí)意為“瞥見(jiàn)”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“瞥見(jiàn)”。一、短語(yǔ)搭配 1、那么,瞥一眼英語(yǔ)?一起來(lái)了解一下吧。
瀏覽的短語(yǔ)表達(dá):glance over、skim through
具體解析:
1、glance over
英文發(fā)音: [ɡlɑ?ns ???v?(r)]
中文釋義:瀏覽
例句:
I want to glance over one time this piece of prose.
我想瀏覽一下這篇散文。
2、skim through
英文發(fā)音:[sk?m θru?]
中文釋義:瀏覽;略讀
例句:
I'm afraid I've only had time to skim through the article.
恐怕我只有瀏覽一遍這篇文章的時(shí)間了。
擴(kuò)展資料
詞匯解析:
1、glance
英文發(fā)音:[ɡlɑ?ns]
中文釋義:v.瞥一眼;匆匆一看;掃視;瀏覽;粗略地看
例句:
He glanced at his watch
他匆匆看了一下手表。
2、skim
英文發(fā)音:[sk?m]
中文釋義:v.撇去(液體上的油脂或乳脂等);(使)掠過(guò),擦過(guò),滑過(guò);瀏覽;略讀
例句:
He skimmed the pages quickly, then read them again more carefully
他先快速地瀏覽頁(yè)面,然后再細(xì)細(xì)閱讀。
在用英語(yǔ)表達(dá)的過(guò)程中,glance和glimpse都可以被我們用來(lái)形容"一瞥,一眼",但是兩詞其實(shí)還是存在著區(qū)別的,具體如下:
一:含義解釋
glance 英 [ɡlɑ?ns] 美 [ɡl?ns] n. 一瞥;掃視;匆匆一看 vi. 掃視;瞥一眼;匆匆一看;粗略地看
glimpse 英 [ɡl?mps] 美 [ɡl?mps] n. 一瞥;一看 vt. 瞥見(jiàn);看一眼;開(kāi)始領(lǐng)悟;開(kāi)始認(rèn)識(shí)到
相同點(diǎn):兩詞都可以表示一瞥,一眼。
不同點(diǎn):glance:粗略地匆匆看一眼。強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過(guò)程。glimpse:無(wú)意識(shí)地一看,所見(jiàn)并不一定全面,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作結(jié)果。
二:用法區(qū)別
glance:glance用作動(dòng)詞的基本意思是“一瞥”或“匆匆看”。指匆忙地、粗略地、隨便地、暗暗地看,多指看的動(dòng)作。還可指光亮的表面“閃耀”或“閃光”。
glimpse:glimpse一般用作及物動(dòng)詞,可接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接以現(xiàn)在分詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
三:典型例句
1、glance
——Hisglancegavemetounderstandthatheagreedwithme.
他這一瞥,使我懂得他同意了我的意思。
glance over
英 [ɡlɑ:ns ??uv?] 美 [ɡl?ns ?ov?]
瀏覽;翻閱
雙語(yǔ)例句:
With a furtive glance over her shoulder, she unlocked the door and entered the house.
她鬼鬼祟祟地往身后掃了一眼,然后打開(kāi)門(mén)鎖進(jìn)了房子。
“peep”的含義
“peep”是一個(gè)英語(yǔ)詞匯,通常用作動(dòng)詞,也可以用作名詞。其含義與窺視、偷看有關(guān)。
首先,當(dāng)“peep”用作動(dòng)詞時(shí),它的主要意思是迅速地看或者偷偷地瞥一眼。這個(gè)詞常用來(lái)描述一種短暫且不經(jīng)意的注視,或者是從某個(gè)縫隙、縫隙間偷看的行為。例如,“I peeked out of the window to see if anyone was coming”。
其次,當(dāng)“peep”用作名詞時(shí),它指的是一種短暫、快速的視線接觸或偷看的行為所產(chǎn)生的目光。有時(shí)也可以用來(lái)形容一種短暫可見(jiàn)的事物或現(xiàn)象。例如,“a peep of sunshine”,這里的“peep”形象地描述了陽(yáng)光的短暫出現(xiàn)。
此外,“peep”在某些情況下還可以用作形容詞,用以描述一種快速或短暫的特性。例如,“peep-like sound”或者“peep window”。
總的來(lái)說(shuō),“peep”這個(gè)詞匯的意義多與短暫的、快速的或者偷偷地觀看有關(guān)。無(wú)論是作為動(dòng)詞、名詞還是形容詞,“peep”都在不同語(yǔ)境下傳達(dá)了類(lèi)似的含義和用法。其在日常生活中的運(yùn)用較為廣泛,需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)理解和使用。
瞥一眼英語(yǔ)是glimpse,英語(yǔ)單詞。
主要用作名詞、及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“一瞥,一看”,作及物動(dòng)詞時(shí)意為“瞥見(jiàn)”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“瞥見(jiàn)”。
一、短語(yǔ)搭配
1、glimpse n瞥見(jiàn);瞥一眼;fleeting glimps匆匆瞥見(jiàn);S Glimpse標(biāo)簽;glimpse into 對(duì)…的窺探;Glimpse Notifications通知查看;通知查看安卓版。
2、vivid glimpse生動(dòng)的側(cè)面;Size Glimpse大小一瞥;glimpse glImps一瞥;glimpse eternity瞥見(jiàn)永恒。
二、雙語(yǔ)例句
1、I got to see another China, a China that you sometimes can glimpse in Shanghai but is much more apparent in other places.
2、我得以看到了中國(guó)的另一面,這一面你在上海有時(shí)可以瞥見(jiàn),但是在其他地方你可以看得更清楚。
3、With the information we glean from this difficult experience, maybe we can write a book, Anyway, don’t you want to glimpse the heavens?
4、有了從這次艱苦的經(jīng)歷中收集到的資料,也許我們可以寫(xiě)一本書(shū)。
以上就是瞥一眼英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,“peep”是一個(gè)英語(yǔ)詞匯,通常用作動(dòng)詞,也可以用作名詞。其含義與窺視、偷看有關(guān)。首先,當(dāng)“peep”用作動(dòng)詞時(shí),它的主要意思是迅速地看或者偷偷地瞥一眼。這個(gè)詞常用來(lái)描述一種短暫且不經(jīng)意的注視,或者是從某個(gè)縫隙、縫隙間偷看的行為。例如,內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。