熱血英語?問: 「 *** 」=「熱血」? 答: *** (英語: Passion),源自于古希臘動詞π?σχω(paskho),意思是遭受或是承受某種情緒 ,適用于某人或某事非常強(qiáng)烈的感覺 。 *** 是種強(qiáng)烈的情緒 ,其中包括驅(qū)使自己的感覺、充滿熱忱或是渴望某種事物。本術(shù)語亦常用于對令人欽佩的建議、原因、那么,熱血英語?一起來了解一下吧。
熱血(比喻為正義事業(yè)而獻(xiàn)身的熱情) warm blood; righteous ardour:
爆發(fā)
erupt; burst (out); break out; blow up
我認(rèn)為「 *** 」不等「熱血」 「 *** 」通常是指愛情或戀情上的狂熱..當(dāng)然可以延伸表達(dá)對任何事的狂熱,所以用詞上有時(shí)給讀者感覺為對某事情或原則的狂熱。 「熱血」通常用于表達(dá)等同沖動或不計(jì)后果地去實(shí)踐/要實(shí)現(xiàn)自己理想的表現(xiàn)。 另外就用詞文法上...「 *** 」應(yīng)該是名詞,而「熱血」反而是形容詞入文。 例如: 表達(dá)一個(gè)有理想和超越常規(guī)的人,會給他/她稱為「熱血青年」或甚至是「熱血中年」; 表達(dá)一個(gè)人對某種主義或?qū)δ橙俗鞒龀錆M情感投入,會寫成:他對X主義/某某充滿 *** ,不理會家人的反對仍要堅(jiān)持下去。 「 *** 」當(dāng)然也可以寫成「 *** 地」變?yōu)楦痹~來描寫一個(gè) *** 的人的某種行為。
問: 「 *** 」=「熱血」? 答: *** (英語: Passion),源自于古希臘動詞π?σχω(paskho),意思是遭受或是承受某種情緒 ,適用于某人或某事非常強(qiáng)烈的感覺 。 *** 是種強(qiáng)烈的情緒 ,其中包括驅(qū)使自己的感覺、充滿熱忱或是渴望某種事物。本術(shù)語亦常用于對令人欽佩的建議、原因、活動或是愛感到有種渴望的興趣 。 *** 也可解釋為感到不尋常的興奮、熱忱,或是對主題,理念,人或物體感到被驅(qū)使而去。
拋頭顱,灑熱血
cut our neck and shed our blood;
sacrifice our lives and shed our blood;
sacrifice one's life and shed one's blood
Hot-headed boy.
Hot-tempered boy.
Short-tempered boy.
熱血男兒 的意思是什么?
翻譯如下:
拋頭顱,灑熱血
sacrificed their precious lives
例句:
我們的先輩們拋頭顱,灑熱血,就是為了我們今天的幸福生活。
Our forefathers sacrificed their precious lives in exchange for the happylife we are enjoying today.
以上就是熱血英語的全部內(nèi)容,2、Godnevercomplainsaboutpeople'signorance,butpeoplecomplainaboutGod'sinjustice.3、在英語的用法中,“fighting”并沒有加油鼓氣的意思。4、comeon(加油),fight(戰(zhàn)斗,引申義加油),suggest(成功),better(更好的),我覺得這幾個(gè)單詞就特別積極向上,每當(dāng)我聽到幾個(gè)單詞就覺得熱血沸騰,內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。