切開的英語?11、cut to-將…減少到,徹底打敗 12、cut into-切開,切成…13、cut at-向…切去,破壞 14、cut out of-從…剪下 cut解釋及用法 cut的基本意思是“切,割,剪”,指用帶刃的工具將物體分開,常帶有副詞,說明切割的程序或目的。那么,切開的英語?一起來了解一下吧。
、cut in-插嘴,干預,攔截,超車
2、cut out-裁剪(衣服),擊敗,切掉
3、cut on-刻在…上,根據…裁剪
4、cut up-切碎,抨擊
5、cut about-亂切
6、cut from-從…砍下
7、cut off-砍斷
?
8、cut off from-遮攔
9、cut down-砍倒
10、cut after-追趕
11、cut to-將…減少到,徹底打敗
12、cut into-切開,切成…
13、cut at-向…切去,破壞
14、cut out of-從…剪下
cut解釋及用法
cut的基本意思是“切,割,剪”,指用帶刃的工具將物體分開,常帶有副詞,說明切割的程序或目的。引申可表示為“削減”“挖成”“刻成”“與…相交”“使(某人)感到疼痛或痛苦”“缺席”“停止”等。
?
cut既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接簡單賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞for的賓語,還可接由形容詞充當補足語的復合賓語;用作不及物動詞時,主語通常為無生命的東西,其主動形式常含有被動意義。注意接復合賓語時,如果賓語較長或包含有疑問詞或關系代〔副〕詞時,常置于用作補足語的形容詞之后。
section英 [?sek?n] 美 [?s?k??n]
n.部分; 節; 部件; 部門;
vi.切開; 切斷; 做(動物或植物組織)切片; 把(精神病患者)正式送入精神病院;
vt.把…切成片; (或段) 作…的切片; 把…作成截面; 制作…的剖面圖;
[網絡]片斷; 一節; 分組;
[例句]He said it was wrong to single out any section of society for Aids
testing.
他說把社會中的任何一部分人抽選出來做艾滋病檢查都是不對的。
[其他]第三人稱單數:sections 復數:sections 現在分詞:sectioning 過去式:sectioned
過去分詞:sectioned 形近詞: diction unction coction
cut是英語中的一個詞匯,具備名詞與動詞雙重身份,其含義包括削減、剪切等。具體來說,cut [英][k?t][美][k?t]作為動詞時,意指將某物切開或分割;也可表示削減、剪切、切成、刪剪等動作。當作為動詞的cut用作第三人稱單數時,其形式為cuts;過去分詞為cut;現在進行時為cutting;過去式為cut。同樣,當cut用作名詞時,它代表切口、削減、剪裁、切片等概念。
在不同的語境中,cut的具體含義可能有所不同。例如,當我們談論削減預算時,cut更多地被用作動詞,指減少預算金額。而在描述手術時,cut則更傾向于作為名詞,指手術中的切口。此外,cut還可以表示剪裁衣服、剪切紙張等具體行為,亦或是電影中的一種技巧,用于決定誰先出牌等。
綜上所述,cut在英語中是一個功能多樣的詞匯。其作為動詞和名詞時,可以表達不同的含義,具體含義取決于其在句子中的使用方式。無論作為動詞還是名詞,cut都是英語中常用且富有表現力的詞匯。
作為一種動詞,cut通常用于描述將某物切開或分割的動作。無論是削減預算、剪切紙張,還是切菜,cut都體現了動作的精確與直接。同時,cut也常常被用作名詞,表示切口、削減或剪裁等具體結果。
一、讀音
cut英[k?t]美[k?t]
二、釋義:
vt.將(某物)切開(或分割);
vt.削減; 切成; 剪切; 刪剪;
vi.電影; (為決定誰先出牌等) 切牌; 可被切割; 可用于切割;
三、例句
Mrs. Haines stood nearby, holding scissors tocutaribbon
海恩斯夫人站在旁邊,手持剪刀準備剪彩。
Theyusedpressuretacticstoforcethemtoreturn,includingcuttingfoodandwatersupplies.
他們采用施加壓力的策略迫使他們回來,包括切斷食物和水的供應。
四、相關短語
cut a cake 切蛋糕
cut an apple 切蘋果
cut firewood 砍柴
cut meat 切肉
cut one's hair 理發
擴展資料
一、cut的第三人稱單數: cuts
cuts
v.削減;切( cut的第三人稱單數 );(從某物上)切下;將(某物)切開(或分割)
例句:
Therehavebeenswingeingcutsongovernmentsubsidies,onhousing,foodandfuel.
政府已經大幅度削減了其在住房、食品和燃料方面的補貼。
您好,Unit1
美國人認為沒有人能停止不前。如果你不求進取,你就會落伍。
這種態度造就了一個投身于研究、實驗和探索的民族。
時間是美國人注意節約的兩個要素之一,另一要素是勞力。
人們一直說:“只有時間才能支配我們?!?/p>
人們似乎把時間當作一個差不多是實實在在的東西來對待。
我們安排時間、節約時間、浪費時間、擠搶時間、消磨時間、縮減時間、對時間的利用作出解釋;我們還要因付出時間而收取費用。
時間是一種寶貴的資源,許多人都深感人生的短暫。
時光一去不復返。
我們應當讓每一分鐘都過得有意義。
外國人對美國的第一印象很可能是:每個人都匆匆忙忙──常常處于壓力之下。
城里人看上去總是在匆匆地趕往他們要去的地方,在商店里他們焦躁不安地指望店員能馬上來為他們服務,或者為了趕快買完東西,用肘來推搡他人。
白天吃飯時人們也都匆匆忙忙,這部分地反映出這個國家的生活節奏。人們認為工作時間是寶貴的。
在公共用餐場所,人們都等著別人盡快吃完,以便他們也能及時用餐,
你還會發現司機開車很魯莽,人們推搡著在你身邊過去。
你會懷念微笑、簡短的交談以及與陌生人的隨意閑聊。
不要覺得這是針對你個人的,
這是因為人們都非常珍惜時間,而且也不喜歡他人“浪費”時間到不恰當的地步。
以上就是切開的英語的全部內容,Sliced在英語中是一個動詞,意為“切片,切開”。以下是關于sliced的詳細解釋:基本含義:sliced通常用于描述一些具有切面的物品,例如面包、肉類、蔬菜等。在食品制作、烹飪、美食領域,切片是一項非常常見的技能。食品領域的應用:在食品制作中,通過將食材切成薄片,可以更好地掌控食材的口感,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。