目錄音樂之聲歌曲英文版 音樂之聲《哆來咪》 音樂之聲中英雙語歌詞 音樂之聲的歌詞中文版 音樂之聲《哆來咪》歌詞
《Do-Re-Mi》
專輯:The Sound of Music (Original Soundtrack Recording) (《音樂之聲》電影原聲帶)
歌手:音樂之聲 (Sound Of Music)
流派:Soundtrack
語言:英語
發行時間:2010-02-10
Let'祥洞s start at the very beginning
讓我們從頭開始
A very good place to start
一個很好的開端
When you read you begin with A-B-C
當你學念書你要先學abc
When you sing you begin with do-re-mi
當你唱歌你要先學do re mi
Do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be
正好是前三個音符
Do-re-mi, do-re-mi
[Maria:]
Do-re-mi-fa-so-la-ti
[spoken]
Let's see if I can make it easy
讓我們看看我能不能讓它容易些
Doe, a deer, a female deer
doe,一頭鹿,一頭小母鹿
Ray, a drop of golden sun
ray,一線金色的陽光
Me, a name I call myself
me是我在叫自己
Far, a long, long way to run
far要跑很遠很遠的路
Sew, a needle pulling thread
sew是針兒穿著線
La, a note to follow Sew
la是跟著sew來的音符
Tea, a drink with jam and bread
tea,喝茶加面包和果醬
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
這把我們又帶回do
[Maria and Children:]
[Repeat above verse twice]
[Maria:]
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
So-do!
[Maria: (spoken)]
Now children, do-re-mi-fa-so and so on
現在孩子們,do re mi fa so等等
are only the tools we use to build a song.
我們用來構成歌曲的唯一
Once you have these notes in your heads,
一旦你學會這些音符
you can sing a million different tunes by mixing them up.
你就可以通過把它們組合起來,唱出億萬首不同的歌
Like this.
比如:
So Do La Fa Mi Do Re
[spoken]
Can you do that?
你會嗎?
[Children:]
So Do La Fa Mi Do Re
[Maria:]
So Do La Ti Do Re Do
[Children:]
So Do La Ti Do Re Do
[Maria:]
[spoken]
Now, put it all together.
現在,把它們拼起來謹李枯
[Maria and Children:]
So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do
[Maria:]
[spoken]
Good!
棒極了!
[Brigitta:]
[spoken]
But it doesn't mean anything.
但這沒有任何意義
[Maria:]
[spoken]
So we put in words. One word for every note.
所以我們就添上歌詞,一個音一個字
Like this.
象這樣
When you know the notes to sing
當擾旅你知道這些歌唱的音符
You can sing most anything
你將可以唱出幾乎所有東西
[spoken]
Together!
以起來
[Maria and Children:]
When you know the notes to sing
當你知道這些歌唱的音符
You can sing most anything
你將可以唱出幾乎所有東西
Doe, a deer, a female deer
doe,一頭鹿,一頭小母鹿
Ray, a drop of golden sun
ray,一線金色的陽光
Me, a name I call myself
me是我在叫自己
Far, a long, long way to run
far要跑很遠很遠的路
Sew, a needle pulling thread
sew是針兒穿著線
La, a note to follow Sew
la是跟著sew來的音符
Tea, a drink with jam and bread
tea,喝茶加面包和果醬
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
這把我們又帶回do
Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Ti La So Fa Mi Re
[Children:]
Do Mi Mi
Mi So So
Re Fa Fa
La Ti Ti
[Repeat above verse 4x as Maria sings]
[Maria:]
When you know the notes to sing
當你知道這些歌唱的音符
You can sing most anything
你將可以唱出幾乎所有東西
[Maria and Children:]
Doe, a deer, a female deer
doe,一頭鹿,一頭小母鹿
Ray, a drop of golden sun
ray,一線金色的陽光
Me, a name I call myself
me是我在叫自己
Far, a long, long way to run
far要跑很遠很遠的路
Sew, a needle pulling thread
sew是針兒穿著線
La, a note to follow Sew
la是跟著sew來的音符
Tea, a drink with jam and bread
tea,喝茶加面包和果醬
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
這把我們又帶回do
[Maria:]
[Children:]
Do . . . So Do
Re . . . La Fa
Mi . . . Mi Do
Fa . . . Re
So . . . So Do
La . . . La Fa
Ti . . . La So Fa Mi Re
Ti Do - oh - oh Ti Do -- So Do
分類:娛樂休閑 >> 音樂
問題描述:
要所有,完整的英文歌詞
解析:
Do-re-mi 打印此頁
歌手:Sound Of Music(念讓音樂之聲)
Let'核高穗s start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi
Do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be
Do-re-mi, do-re-mi
Do-re-mi-fa-so-la-ti
Let's see if I can make it easy
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
So-do!
Now children, do-re-mi-fa-so and so on
are only the tools we use to build a song.
Once you have these notes in your heads,
you can sing a million different tunes by mixing them up.
Like this.
So Do La Fa Mi Do Re
Can you do that?
So Do La Fa Mi Do Re
So Do La Ti Do Re Do
So Do La Ti Do Re Do
Now, put it all together.
So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do
Good!
But it doesn'改卜t mean anything.
So we put in words. One word for every note. Like this.
When you know the notes to sing
You can sing most anything
Together!
When you know the notes to sing
You can sing most anything
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do
Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Ti La So Fa Mi Re
Do Mi Mi
Mi So So
Re Fa Fa
La Ti Ti
When you know the notes to sing
You can sing most anything
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to
Do . . . So Do
Re . . . La Fa
Mi . . . Mi Do
Fa . . . Re
So . . . So Do
La . . . La Fa
Ti . . . La So Fa Mi Re
Ti Do - oh - oh Ti Do -- So Do
Do-Re-Mi
電影《音樂之聲》最熱插曲
歌手:Grace Rundhaug
所屬專輯:The Sound of Music (Music From the NBC Television Event)-
(音樂之聲)
《Do-Re-Mi》歌詞
Let's start at the very beginning
讓我們從最簡單的開始
A very good place to start
一個好的開端
When you read you begin with “A-B-C”
當你閱讀時你就開始于“A-B-C”
When you sing you begin with “Do-Re-Mi”
而當歌唱時你就開始于“Do-re-mi”
Do-re-mi Do-re-mi
The first three notes just happen to be
這正好是前三個音符
Do-re-mi Do-re-mi
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti
Let's see if I can make it easier
讓我們看看能不能簡單點
(教師)
Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun 光,是金李族色的夕陽
Me, a name I call myself 我,那是我的名字
Far, a long, long way to run 遠,長長的路要跑
Sew, a needle pulling thread 繡,是針兒穿著線
La, a note to follow Sew 啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread 茶,是飲料配面包
That will bring us back to Do (oh-oh-oh) 那就讓我們再次回到do
(童聲+老師)
Doe!a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿
Ray!a drop of golden sun 光,是金色的夕陽
Me!a name I call myself 我,那是我的名字
Far!a long, long way to run 遠,長長的路要跑
Sew!a needle pulling thread 繡,是針兒穿著線
La!a note to follow Sew 啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread 茶,是飲料配面包
That will bring us back to Do 讓我們再回到do
(童聲合唱+老師)
Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun 光,是金色的夕陽
Me, a name I call myself 我,那是我的名字
Far, a long, long way to run 遠,長長的路要跑
Sew, a needle pulling thread 繡,是針兒穿著線
La, a note to follow Sew 啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread 茶,是飲料配面包
That will bring us back to Do--- 讓我們再回到do
Do Re Mi Fa So La Ti Do So Do
(無旋律段)
Now children, do-re-mi-fa-so and so on 孩子們,
are only the tools we use to build a song. 僅僅是我們建立歌曲的
Once you have these notes in your heads, 當你把音符記在腦中后
you can sing a million different tunes by mixing them up
你就可以唱上百萬不同的調子然后將它們混合
like this 像這樣
So-do-la-fa-mi-do-re(老師)
Can you do that? 你們可以嗎?
So-do-la-fa-mi-do-re(童聲合唱)
So-do-la-ti-do-re-do(老師)
So-do-la-ti-do-re-do(童聲合唱)返敬
Now put it all together!好,漏擾慎把它們合在一起
(童聲合唱+教師)
So-do-la-fa-mi-do-re
So-do-la-ti-do-re-do
(無旋律段)
Good!真棒!
But it doesn't mean anything. 但它們有什么意思呢?
So we put in word, one word for every note, like this:
所以我們填歌詞,一個音符一個字,像這樣:
When you know the notes to sing 當你懂得這曲調
You can sing most anything 你就可以盡情唱
Together! 一起來!
(合唱)
When you know the notes to sing 當你懂得這曲調
You can sing most anything 你就可以盡情唱
Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun 光,是金色的夕陽
Me, a name I call myself 我,那是我的名字
Far, a long, long way to run 遠,長長的路要跑
Sew, a needle pulling thread 繡,是針兒穿著線
La, a note to follow Sew 啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread 茶,是飲料配面包
That will bring us back to Do- 讓我們再回到do
Do Re Mi Fa So La Ti
Do Do Ti La So Fa Mi Re
Do Mi Mi, Mi So So
Re Fa Fa, La Ti Ti
Do-mi-mi, Mi-so-so
Re-fa-fa, La-ti-ti
When you know the notes to sing 當你懂得這曲調
(Do-mi-mi Mi-so-so Re-fa-fa La-ti-ti) (童聲伴唱兩次)
You can sing most anything 你就可以盡情唱
(Do-mi-mi Mi-so-so Re-fa-fa La-ti-ti)(童聲伴唱一次)
Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun 光,是金色的夕陽
Me, a name I call myself 我,那是我的名字
Far, a long, long way to run 遠,長長的路要跑
Sew, a needle pulling thread 繡,是針兒穿著線
La, a note to follow Sew 啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread 茶,是飲料配面包
That will bring us back to - 讓我們再回到
Do Re Mi Fa (教師)
(So Do La Fa Mi Do Re)(童聲伴唱)
So La (教師)
(So Do La Fa) (童聲伴唱)
Ti (教師)
(La So Fa Me Re) (童聲伴唱)
Ti Do (合唱)
(曲畢)
賞析:
《音樂之聲》作為奧斯卡金像獎最佳影片的獲得者,原因不僅在于這個故事是多么的溫情唯美,還有在這溫情當中能夠引申出更多的內容,以小見大。滿足觀眾心靈上的需求同時也具備更高的歷史意義。正如人們所調侃的那樣:“單純從電影藝術的角度來說,它倒是具備了成功的一切要素——美麗的風光,和睦的家庭和幾個納粹壞蛋。”
影片的第一個音樂片段“音樂之聲”是在歐洲拍攝的最后一場。當時是1964年的六月末七月初,盡管看起來陽光明媚,但天氣寒冷刺骨,女主角朱麗·安德魯斯不得不在山間不斷地跳來跳去。而在影片中看到的白樺林和小溪都是劇組帶來的。
《Do Re Mi》
哆來咪
let's start at the very beginning
讓我們從頭開始學友告消習
a very good place to start
很美好的地方開始
when you read you begin with a-b-c
當你讀書時你先友宏學abc
when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi
當你唱歌你先從哆來咪開始,哆來咪,哆來咪
the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti
最好是最先開好知始的音,哆來咪,哆來咪,哆來咪發嗦拉西
1Rf5qJZQNZ11ZZeqwS_RFNw
6ct3
THE SOUND OF MUSIC
My day in the hills
Has come to an end I know
A star has come out
To tell me it’s time to go,
But deep in the dark-green shadows
Are voices that urge me to stay.
So I pause and I wait and I listen
For one more sound,
For one more lovely thing
That the hills might say…
The hills are alive
With the sound of music,
With songs they have sung
For a thousand years.
The hills fill my heart
With the sound of music,
My heart wants to sing
Every song it hears.
My heart wants to beat
Like the wings
Of the birds that rise
From the lake to the trees,
My heart wants to sigh
Like a chime that flies
From a church on a breeze,
To laugh like a brook 伏握
When it trips and falls
Over stones on its way
To sing through the night
Like a lark who is learning to pray—敬廳余
I go to the hills
When my heart is lonely,
I know I will hear
What I've heard before.
My heart will be blessed
With the sound of music
And I'll sing once more
亮滾1Rf5qJZQNZ11ZZeqwS_RFNw
6ct3