當前位置: 首頁 > 學科分類 > 英語

英語經典對照閱讀,英語經典閱讀

  • 英語
  • 2023-04-12
目錄
  • 英語經典閱讀
  • 閱讀英語
  • 英語短文閱讀經典美文
  • 英語名著閱讀
  • 英語經典

  • 英語經典閱讀

    1、《愛情與金錢》

    2、《蘇格蘭瑪麗女王》

    3、《在月亮下面》

    4、《潘德爾的巫師》

    5、《歌劇院的幽靈》

    6、《猴爪》

    7、《象人》

    英語(English)作為世界通用語言,是聯合國的工作語言之一,也是事實上的國際交流語言。英語屬于印歐語系中日耳曼語族下殲茄的西日耳曼語支,由古代從歐洲英語大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,并通過英國的殖民活動傳播到世界各地。

    由于在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞匯從一元變為多元。語法從“多曲折”變為“少曲折明納”,語音也發生了規律性的變化。根據以英語作為母語的人數計算,英語是世界上最廣泛的語言。但它可能是世界上第二大或第四大語言(1999年統計為380,000,000人使用英語),世界上60%以上的信件是用英語書寫的,50%以上的報紙雜志是英語的。

    英語也是與計算機聯系最密切的語言,大多數編程語言都與英語有聯系,而且隨著互聯網的使用,使英文的使用更普及。與英語最接近的無疑是弗里西語,這種語言現在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬個使激改沒用者。一些人認為低地蘇格蘭語是與英語接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。蘇格蘭語、荷蘭東部和德國北部的低地撒克遜語與英語也很接近。其他相關的語言包括荷蘭語、南非荷蘭語和德語。諾曼人于11世紀征服英國,帶來大量法語詞匯,很大程度地豐富了英語詞匯。

    閱讀英語

    第一類:

    1 Harry Potter and the Sorcerer's Stone《哈利波特與魔法石》

    難度:二星

    第一本,是陪我們從小到大的哈利波特系列。這個故事,想必大家都非常熟悉,而它的英文原版,非常的適合我們在看英文原版時入門閱讀用。故事充滿了濃濃的“愛”和“友誼”,還有J.K.羅琳加入其中的魔法。讀者在領略羅琳創造的魔法世界時,也有拿襲了更廣闊的想象空間。看完這本,還可以看看Harry Potter and the Chamber of Secrets(哈利波特與密室)和Harry Potter and the Prisoner of Azkab(哈利波特與阿茲卡班的囚徒)噢。

    2 The old man and the sea 《老人與?!?/p>

    難度:二星

    簡介: 這是一本經典名著,但是它卻并不枯燥難懂。我們的語文課本選錄過里面的篇章,現在,我們可以讀讀原版。海明威的特點是用詞簡單易懂,且篇幅不長,以短篇居多,因此非常適合我們閱讀。這本書會讓我們了解什么是真正的硬漢,也會給我們力量。還記得那句話嗎?Man is not made for defeat.A man can be destroyed but not defeated.相信看了這本,你還會想看看海明威其他的作品。

    3 The house on mango street 《芒果街上的小屋》

    難度:二星

    一本優美純凈的小書,如詩一般,用詞不難卻優美。故事講述了居住在芝加哥拉美移民社區芒果街上的女孩埃斯佩朗莎生的故事。她以同情心和對美的感覺力,用清澈的眼打量周圍的世界,用稚嫩的語言講述成長和滄桑,講述生命的美好與不易,講述年輕的熱望和夢想。

    4 Flipped《怦然心動》

    難度:二星

    你看過電影《怦然心動》嗎?這本便是同名電影的原著。它講述了一個單純美好的故事,里面有美好的田園風光和校園生活,還有屬于布萊斯和朱莉的故事。 要比電影有意思很多,相信你看的時候一定會笑出聲來。敘述以男孩和女孩視角的章節交錯進行,畫面感很強。

    5 Pride and Prejudice - Jane Austin 《傲慢與偏見》

    難度:三星

    這本書是簡奧斯汀的經典代表作,也是她最為人喜愛且流傳最廣的作品。這位杰出的英國女作家,關注鄉紳家庭女性的婚姻和生活,她以女性特有的細致入微的觀察力和活潑風趣的文字,真實地描繪了她周圍世界的小天地。

    6 The Hunger Games 饑餓游戲

    難度:三星

    又是一本改編成了同名電影的原著。在荒蠻的野外環境中,每個人都想置你于死地,你能靠自己的力量生存下來嗎?24人參加競賽,只有一人能夠存活。抽簽日那天,凱特尼斯的人生徹底改變了…

    書中的故事飽滿而扣人消此兄心弦。自美國出版以來,它就暢銷不衰,佳評如潮。 英文原版難度適宜,對于想靠原版書提高英語的同學們,再適合不過了。

    第二類:繪本

    7 The little word of Liz Climo你今天真好看

    難度:一星

    這本畫風萌系、溫暖的治愈系繪本,收錄了莉茲·克里莫150多張逗趣漫畫。畫中的故事簡單卻動人,圍繞著各種萌萌的小動物展開,有兔子,蜥蜴,棕熊,企鵝等。簡短有趣的句子配上可愛清新的漫畫,很快扒喊就可以看完。

    8 Hyperbole and a Half-Allie Brosh 我幼稚的時候好有范

    難度:一星

    比爾蓋茨2015年的推薦書單里就有這本奇特的小書。他說道“你會希望更長,因為這些故事很有趣,很睿智?!彼适露绦?,畫風奇特,非常適合于碎片時間閱讀。這本蓋茨也喜歡看的”小人書”到底講了多有趣的故事?到書里去找答案吧。

    第三類:童話

    9 Charlie and the Chocolate Factory 《查理和他的巧克力工廠》

    難度:二星

    內容:一本有趣好看而充滿想象力的童話,講述了窮孩子查理幸運拿到可以進入巧克力工廠參觀的金券后,一系列的奇遇。 在書中可以看到,小查理和他的家里人過得生活雖然貧窮,可他們深深地懂得愛,這維持了他們除生活外的一切滿足感…看完如果意猶未盡,還可以看看同名電影。

    10 The wonderful wizard of Oz《綠野仙蹤》

    難度:兩星

    故事講述了小蘿莉多蘿西被大風吹到一個奇異國度(奧茲國)的奇遇記。這個可愛的小故事里有一個善良的小蘿莉,一個稻草人,一個鐵皮機器人與一個獅子。短小精悍,沒什么難度,易讀易懂,卻又引人入勝。

    英語短文閱讀經典美文

    隨著世界全球化、一體化趨勢的發展,英語教學和學習變得越來越重要。我精心收集了關于經典的英文短文,供大蔽告家欣賞學習!

    關于經典的英文短文:考研熱降溫了

    The Decreasing Number of Postgraduate Candidates

    When college students e to the graduate season, most of them are in favor of being public servants and getting further study, these two choices are most weled. The number of postgraduate candidates has been increasing these years, while in this year, the number finally gets down, the reasons are various.

    當大學生來到畢業季,大部分人會熱衷于成為公務員和深造,這兩個也是最受歡迎的抉擇。考研的人數這些年都在上漲,然而在今年,人數終于下降了,原因是多樣的。

    First, the government made some changes in treating postgraduates. Before, for most postgraduates, they didn’t need to pay for the tuition fee, the government paid for them, but now, the government is no longer pay for them because of the great amount. The postgraduates have to pay a lot of money, as they are grow up enough, some thinks they should not spend parents’ money, so they decide not to study further.

    第一, *** 在對待研究生方面的待遇做了改變。之前,對于大部分研究生來說,他們不需要支付教育費用, *** 會幫他們出,但是如今, *** 不再支付他們的學費,因為研究生太多。研究生得自己支付大量慎前的學費,由于他們已經足夠大,一些人覺得不應該花費父母的錢,所以他們決定不進行深造。

    Second, as finding the job is being more and more fierce, some students think it is better to find their own position in the society, if they take more time to study, some good jobs will be taken by other people. They would rather to spend the time to gain working experience, because that is what jobs need.

    第二,由于工作的競爭變得越來越激烈,一些學生覺得寬并清還是在社會上找到他們的位置比較好,如果他們花多時間來學習,一些好的工作就會被別人占據。他們更加愿意花時間來獲得工作經驗,因為那是一份工作需要的。

    Though some people bee less passionate on further study, it doesn’t mean study is not important, it means people have more choices.

    雖然一些人們不再對深造那么熱情,但是這并不意味著學習不重要,這意味著人們有更多的選擇。

    關于經典的英文短文:社會實踐 Social Practice

    College students need to take part in the social practice before they graduate, many universities encourage students to do it, they have some policies to support students to carry on social practice. It is obvious that social practice is very important for college students, students can gain a lot from it.

    大學生需要在畢業前參加社會實踐,很多大學鼓勵學生進行社會實踐,他們有一些政策來支援學生實行它。很明顯,社會實踐對大學生來說是很重要的,學生可以從社會實踐收獲很多。

    First, students can contact to the real world, they can learn to deal with the things which they will meet in the future. Students always keep their study in the campus, what they have learned is from the book, but they don’t have the chance to practice it, social practice provides them the chance. Students can make their knowledge useful.

    第一,學生可以接觸到真實的世界,他們可以學著去處理將來會遇到的問題。學生總是在校園里面學習,所學的都是書本上的知識,但是沒有機會來實踐,社會實踐就給他們提供了機會。學生可以讓他們學的知識變得有用。

    Second, social practice is very helpful in finding jobs for students. When students e to the job market, the employers pay special attention to the working experience, social practice belongs to it, it helps students stand out and win the chance to take the job interview. The employers think you can handle some situations because of your social practice.

    第二,社會實踐在幫助學生找工作方面是非常有用的。當學生來到人才市場,雇主很注重工作經驗,社會實踐就屬于工作經驗,它能幫助學生脫穎而出,贏得面試的機會。雇主覺得你可以應對一些狀況,因為你有社會經驗。

    There is no doubt that students should join the social practice, it is very useful to help students in improving their ability and gaining the job interview.

    毫無疑問,學生應該參加社會實踐,它在提高學生能力和贏得工作面試方面很有用。

    關于經典的英文短文:如何定義幸福 How to Define Happiness

    When I was *** all, my parents always told me that I must study hard, so that I would make a lot of money and could live a happy life. To my parents, they think happiness means the bright future and money. But now as I grow up, I keep thinking about what is happiness, my recognition about happiness is very different from my parents’.

    在我還小的時候,我的父母總是告訴我要努力學習,這樣才能掙很多錢,過上幸福的生活。對于我的父母來說,他們認為幸福意味著美好的未來和擁有錢。但是如今隨著我長大,我一直在思索著什么是幸福,我對幸福的認識和父母的很不一樣。

    In my eye, the meaning of happiness is very simple, it could be the *** all things which makes me satisfied. When I make programs in my study, I make my goal e true, I am so proud of myself, it is a happy moment for me. When I stay with my family, I talk to them and they are willing to listen to my words, we municate happily, I am so happy about it. Well, happiness is such easy for me to touch, because I am so easy to be satisfied.

    在我的眼里,幸福的意義是很簡單的,它可以是讓我感到滿足的很小事情。當我在學習上進步了,我讓自己的目標實現了,為自己感到自豪,這對于我來說也是幸福的時刻。當我和家人在一起,和他們聊天,他們也在聆聽我的話,我們愉快地交流著,我為此感到幸福。是的,幸福對于我來說是如此簡單就可以觸控到,因為我很容易就感到滿足。

    If people tell me that they don’t feel happy, I would say that they want too many things and never satisfied with the things they have. The true happiness is to have less desire.

    如果人們告訴我他們不幸福,我會說他們想要的東西太多了,從來不對自己擁有的東西感到滿足。真正的幸福就是少點欲望。

    英語名著閱讀

    下面是我為大家帶來經典英語美文閱讀,希望大家喜歡!

    經典英語美文閱讀:英國史前巨石陣為病人朝拜地

    Archaeologists probing the secrets of Stonehenge, Britain's most famous prehistoric monument said on Monday, it may have been an ancient pilgrimage site for the sick who believed its stones had healing qualities.

    考古學家們于本周一公布,英國最著名的史前遺址巨石陣可能是古代病人的朝圣地。據推測,巨石陣的石頭可能被史前人類當作是具有治療功效的幸運石。

    賣搭團It has always been a mystery why bluestones, the smaller stones that form part of the circle, were transported around 155 miles from Preseli Hills in Wales to WiltshIre in southem England. Archaeologists from Boumemouth Ur:uversity, who carried out the dig in April the first at Stonehenge since 1964-believe the bluestones were revered as healing stones. "It was the magical qualities these stones which.., transformed the monument and made it a place of pilgrimage for the sick and injured of the Neolithic world," a statement from the archaeologist team said.Geoffrey Wainwright, president of the Society of Antiquaries of London and one of the experts leading the work, told BBC radio that one reason which lead to the conclusion was because anumber of the burials around Stonehenge showed signs of trauma and deformity.

    長期以來,人們—直很困惑,為什么人們要把巨石陣里的一種藍色小石頭從155英里以外的威爾士普利斯里山運到英格蘭南部威爾特郡這里昵?伯恩茅斯大學的考古學家們推測,可能當時的人們信奉這些藍色的石頭具有神奇療效。考古學家于今年4月對史前巨石陣進中橘行了自1964年以來的首次發掘。該考古小組在一份聲明中說:“巨石陣曾經可能只是個紀念碑,但這些具有魔力的石頭被搬來之后,這里就變成了新時器時代傷病枝兄者的朝圣地。 ” 倫敦古文物學會主席、考古小組專家杰弗里‘韋恩萊特在接受BBC廣播的采訪時說,得出這一結論的其中一個根據就是,巨石陣附近埋葬了很多傷殘者。

    The archaeologists said in the statement that radio-carbon dating put the construction of the circle of bluestones at between 2,400 B.C. and 2,200 B.C.,afew centuries later than originally thought, But they found fragments of charcoal dating from before 7,000 B.C., showing humans were active in the area much earlier than previously thought.

    考古學家在一份聲明中說,經放射性碳測年法鑒定,環形巨石陣應該建造于公元前2400年至公元前2200年之間,比之前的推測晚了幾百年。但考古學家還在此發現了公元前7000年前的木炭碎片,這說明在更早的時期已有人類活躍在這一地帶。

    During the excavation at the World Heritage Site on Salisbury Plain,the researchers also fourtd a beiker pottery fragment, Roman ceramics and ancient stone hammers. "We now know, mucb to our surprise and delight, that Stonehenge was not just prehistoric monument, it was a Roman and mediaeval monument," said Wainwright, Another of the team leaders, Tim Darvill of Boumemouth University , said the bluestones appeared central to the purpose of Stonehenge although it may have had more than one function. Other theories about Stonehenge are that it was a religious site or that it acted as a calendar.

    考古人員還在發掘過程中發現了大口陶器杯的碎片、古羅馬陶器以及古石錘,位于索爾茲伯里平原的史前巨石陣現在已被列入世界文化遺址。韋恩萊特說:"現在我們知道了'巨石陣不僅是史前的紀念碑,也是古羅馬和中世紀時期的祭壇,這個發現讓我們十分驚喜。"考古小組的另一位專家、伯恩茅斯大學的蒂姆·達維爾說,巨石陣可能有多種功能,但藍色小石頭應該是其功能的一個重要體現。其他理論認為,巨石陣曾是個宗教場所或是一個日歷等等。

    經典英語美文閱讀:絲綢之路話從頭

    One of the world's most ancient and historically important trade routes, the Silk Road conjures up exotic images of camel caravans, windswept deserts and such legendary figures as Genghis Khan and Marco Polo. Extending from as far as the Indian kingdoms in the west to present day Xi'an in China in the east, the Silk Road had, by the third centry B.C.,already became a cross roads of Asia.

    世界上最古老、歷史上最重要的貿易路線之一_絲綢之路,總給人.種富有異國情調的印象:駱駝商隊、狂風肆虐的沙漠,還有諸如成吉思汗和馬可波羅等傳奇人物。絲綢之路綿亙遠長,西至印度王國,東到中國現在的西安,早在公元前3世紀,絲綢之路就已經成為了亞洲交通的十字路口。

    Skirting the edges of the harsh and inhospitable Taklimakan desert, the Silk Road actually had several different branches, each passing through different oasis. All roads began in Chang'an (Xi'an). The northem route wound its way through places such as Turfan and Kuqa before finally ending at Kashgar. Them route followed the lower thnges of the Taklimakan eventually reaching the same destination. Numerous other routes were also plied through out the years, reaching all the way to

    Samarkand, Tashkent, India, and the Caspian Sea.

    絲綢之路其實有數條支線,它們分別沿著環境惡劣、不適合人類居住的塔克拉瑪干沙漠外緣,穿越不同的綠洲。所有的路線都是始于長安(西安),北線蜿蜒經過了吐魯番、庫車,最后到達喀什格爾,南線沿著塔克拉瑪干下緣前行,并到達同一終點。其他的許多支線也是歷代都通行的,通往撒瑪爾罕、塔什干、印度,及里海等地。

    Silk was not the only commodity traveling the Silk Road. Other goods such as exotic animals, ivory and gold were also transported along the route. It was silk, though, which fascinated the Romans. Agents were sent from Rome to explore the route and to obtain the material at a lower price. The Romans, however, did not give the Silk Road its name. The term was actuallycoined by the 19th-centuryGerman scholar Baron Ferdinand von Richthofen.

    絲綢并不是絲綢之路上運送的唯一商品。其他貨物如奇珍異獸、象牙,及黃金等也通過絲綢之路運輸。不過格外令羅馬人著迷的還是絲綢。羅馬派遣代理商探測這條路線,并以較低的價格購得絲綢。然而,“絲綢之路”的名稱并不是羅馬人起的。這個名稱是19世紀時一名叫Baron Ferdinand von Richthofen的德國學者首創的。

    Not long after the Tang dynasty era (618-907), when trade along the Silk Road had reached its zenith, the fearsomeGenghis Khan and his Mongol armies conquered a vast area spanning much of Central Asia. Accordingly, the Silk Road became an important communication route between different parts of the Mongol Empire. During the ruleof Kublai,more Europeans began venturing towards China along the Silk Road.The most famous of these travelers was Marco Polo, whose thoughts and

    adventures were later recorded and embellished by an Italian romance writer.

    唐代是絲綢之路沿途貿易活動的鼎盛時期,在唐代王朝滅亡后不久,令人聞風喪膽的成吉思汗及其蒙古大軍征服了橫跨中亞大部分地區的廣闊領土。絲綢之路于是成為蒙古帝國各部落間重要的交通線路。忽必烈統治期間,更多的歐洲人冒險沿著絲綢之路來到中國。這些旅行者中最出名的就是馬可波羅,他的所見所聞后來被一位意大利傳奇小 說家記載下來,并加以潤色。

    During the 14th century , with the disintegration of the Mongol Empire, the isolationist policies of the Ming Dynasty and the development of the silk route by sea, the Silk Road was forced into decline. Renewed interest in it emerged among Westem scholars only near the end of the 19th century . The existence of ancient cities excited them, and an archaeological free-for-all began. These days, those seeking out treasures of the Silk Road can find them in such far-flung places as London, Delhi, and Berlin.

    14世紀時,蒙古帝國瓦解、明朝實行閉關政策,加“海上絲路”的發展,絲綢之路被迫走向沒落。直到近19世紀末,才有西方學者重新燃起了對絲綢之路的興趣。古城的存在讓他們興奮不已于是掀起了一陣考古熱潮。現在,想在絲綢之路尋寶的人們,在倫敦、德里、柏林等許多地方,都可以找到他們想要的東西。

    英語經典

    每一個寓言故事本身就是一個生動、鮮活的教育哲理。在寓言故事中我們總能找尋出喊茄無窮無盡的班級管理的智慧。我精心收集了英漢對照的經典英語小短文,供大家欣賞學習!

    英漢對照的經典英語小短文篇1

    One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of his.

    一天,有個人走在路上遇到一個神仙。原來,這個神仙還是他的老朋友呢。

    Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on the roadside,which turned into a gold brick at once.

    神仙看到他生活很困難,就用手指朝路邊的一塊磚頭一指,磚頭立即變成了金磚。

    And he gave it to the man.

    神仙把金磚送給了他。

    But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion atthe gate, which at once turned into a gold lion.

    他并不滿足。神仙又把手指一指,門前的一尊大石獅馬上變成了一尊金獅,

    And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.

    也送給了他??墒撬耘f嫌少。

    The celestial asked him:

    神仙問他:

    “My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?”

    “朋友,你要多少才能滿足?我怎么做你才滿意?”

    The man hummed and hawed and said:“I want your finger.”

    他支支吾吾地說:“我想要你的這個手指頭!”

    英漢對照的塌枯經典英語小短文篇2

    In a village in the mountain in front, there was a man named Wang Laowu notorious for hislaziness.

    前山村里有個王老五,懶得出奇,

    Everyone called him “Lazy Laowu”, but he never admitted he was lazy. Wheneversomeonecalled him “Lazy Laowu”, he would glare and say:

    團滲洞大家都叫他“懶老五”??墒峭趵衔鍙膩聿怀姓J自己懶,一聽有人叫他“懶老五”,他就瞪眼,說:

    “Who is lazy? It is just that I don't want to make my efforts in vain.”

    “誰懶了?我只是不愿意干那種白費勁的活兒罷了?!?/p>

    One day he went out. Before he had taken several steps, he stumbled and fell down.

    有一天,他出門剛走了兩步就跌了一跤。

    He got up and walked for a few more steps, then fell down again.

    他爬起來走了兒步,又跌了一跤。

    This time he lay on the ground and would not get up. He said to himself:

    這一回,他索性趴在地上不起來了。他自言自語地說:

    “If I knew this earlier, why did I get up in the first place?”

    “早知如此,剛才何必爬起來呢!”

    英漢對照的經典英語小短文篇3

    The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens.

    南方山谷里的猩猩,常常數十成群地生活在一起。

    They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating man’s behavior.

    它們喜歡喝酒,更喜歡模仿人的行為。

    People knew very well their habits and often put wine or distiller’s grains on the roadsidetogether with many straw sandals connected together with ropes.

    人們掌握了它們的習性,經常把酒或酒糟放在路邊,旁邊又放著許多草鞋,草鞋用繩索連接起來。

    The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:

    猩猩知道這是人們引誘它們上當,便破口大罵:

    “Humph! Do you think we don't know your tricks?We’ll never be taken in!”

    “哼!你們以為我們不知道嗎?我們決不上你們的當!”

    So they called one another, turned round and left.

    于是,互相招呼,回頭就走。

    But they had already smelled the aroma of the wine,and couldn’t bear to part with it.

    但是,它們已經聞到了酒香,總有點戀戀不舍,

    Even after they left, they would turn their heads to look back.When they saw no one there,theywould turn back;and after they turned back,

    就是走了,也要回過頭來望望?;仡^望不見人,便又轉過來;

    they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said tothemselves:

    轉過來了又怕上當,再返身回去。猶豫了好久,它們最后自言自語地說:

    “Just for a taste of the wine. It won’t matter as long as we don’t get drunk.”

    “去嘗嘗味道,不喝醉就不礙事。”

    Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine.When they got drunk,theyforgot everything.

    不一會兒,大家同意了,都回來喝酒。等到喝醉的時候,它們一切都忘記了,

    Every gorilla put on the straw sandals and imitated the way man walks.

    一個個穿上草鞋,學著人走路。

    As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.

    結果,一個個都跌倒了,統統被人活捉。

    猜你喜歡

    主站蜘蛛池模板: 精品久久久无码中文字幕天天| 人妻丰满熟妇AV无码区乱| 日韩精品无码Av一区二区| 亚洲精品无码久久久久久久 | 精品无码国产自产在线观看水浒传 | 无码专区国产精品视频| 国产成人无码免费看片软件 | 无码乱肉视频免费大全合集| (无码视频)在线观看| 亚洲AV永久青草无码精品| 亚洲中文无码亚洲人成影院| 夜夜添无码一区二区三区| 久久久久亚洲AV无码专区体验| 国产精品亚洲一区二区无码| 免费精品无码AV片在线观看| 亚洲va中文字幕无码| 亚洲欧洲国产综合AV无码久久| 国产精品无码成人午夜电影| 亚洲精品无码久久毛片| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 亚洲AV无码成人精品区在线观看 | 国模GOGO无码人体啪啪| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 国产精品无码专区在线观看| 免费无码肉片在线观看| 特级无码毛片免费视频尤物| 亚洲中文久久精品无码ww16| 国产精品无码免费视频二三区| 最新中文字幕av无码专区| 国产精品无码无需播放器| 无码国模国产在线观看| 日韩精品人妻系列无码av东京 | 少妇无码一区二区三区| 东京热加勒比无码少妇| 亚洲精品无码激情AV| 国模吧无码一区二区三区| 人妻无码久久中文字幕专区 | 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 亚洲AV无码乱码国产麻豆| 日日摸夜夜爽无码毛片精选 | 最新国产精品无码|