目錄歌曲live和原版 live音樂是什么意思 演唱會和live的區別 有首歌叫什么什么live live音樂的好處
live作為形容詞時(放在一個名詞前面)
讀音/larv/
讀音與life差不多一樣(/larf/)
口要先張開及長氣一點
解作有生命
live broadcast就是現場直播 但段純live作為動詞時
讀音/liv/
口型扁一些及短促
解作生存居住 拉濶音樂
我個人理解主辦者的意思是:音樂是有生命的
與你同在
參考: 自己及字典
正確的意思是顫燃橋在現場唱或演奏而非夾口形的。不過既然系音樂會,有乜理由唔系現場唱?所以不明白為何音樂會前要加 live。 2010-02-06 13:00:20 補充: 對,讀音是解作生命的 live,而不是作動詞用(生存)的 live。 2010-02-06 13:01:15 補充: 對,讀茄猛音是解作生命的 life,而不是作動詞用(生存)的 live。
When used “Live” as an adjecitve
it shows characteristics of life; exerting force or containing energy. The pronounication should be When use “Live” as a verb
it me “make one's home or live in.” Or it can mean “lead a certain kind of life; live in a certain style.” For example
I live in a hotel when I am travelling out of the country. 2010-02-06 01:22:12 補充: For pronounication
refer to the following website: en.wiktionary/wiki/live
參考:
elook/dictionary/live
live音樂就是現場錄制的音樂。
live
英 [l?v] 美 [l?v]
v. 活著;居住;過著
adj. 活的;直播的;現場的;帶電的;燃燒著的;當前的
adv. 現場
例句:It wasn't a recorded show, it was live
翻譯:這不是錄音表演,這是現場轉播。
用法
adj. (形容詞)
1、live用作形容詞的基本意思是“活的,有生命的,精力充沛的”,主要用于動物,強調生命的健康及生命力的旺盛、生動,偶爾也可用于人,在句中只用作定語。
2、live也可作“燃燒著的”“有爆炸力的”“隨時可用的”“當前重要的”“現場直播的租槐巧,實況轉播的”等解,在句中既可用作定語,也可用作表語弊鍵。
擴展資料:
近義詞
alive
英 [?'la?v] 美 [?'la?v]
adj. 活著的;有活力的;注意到的;熱鬧的
例句:Are your grandparents still alive?
翻譯:你的祖父母還在世嗎?
用法
adj. (形容詞)
1、alive的基本意思是“活著”,指人〔動物〕還沒有死,也可指某人〔動物〕“有活力,活潑”或某事〔物〕“存在著,繼續不斷”。
2、alive在句中主要用作表語,明搜也可用作賓語補足語。一般不用在名詞前作定語,偶爾用作定語時只能用在被修飾的名詞之后。
1、live翻譯成中文就是“生活、現場直播”,音樂live版,就是指演唱會版,一般音質沒那么鍵沒攔好,有觀眾吵雜的聲音,和歌手講話的聲音。
2、歌曲有專輯原版和現場版,前者是錄音棚錄制,絕大多數歌曲的流行版本察穗都是這種,而在節目或演唱會中因為現場音效的不同,以及歌稿胡手的改動會出現差異,可能會導致前后者的不同,歌詞自然也是,歌詞后面跟著Live的就表示是現場演出版本的歌詞,如有特殊標注則說明與原曲有差異。
live的翻譯是:生活、現場直播 。所以live版就是現場演唱版。比如演唱會、demo清唱、節目里面的現場演唱等。一般音神橡質沒有特意在錄音室錄制的好,會伴隨有現場的雜音,也無法游帶旁修音。
擴展資料
演唱會(Concert)是指在觀眾前的現場表演,通常是音樂的表演。音樂可以是由單獨的音樂人所表演或是音樂的集體演出,歌手通常是在舞臺上表演。何況還有非常可觀的門票收入(當然,也有不少大型演出是免費入場的')。演唱會對于歌迷來說則是一個狂歡的節日。
一般會選擇演唱會所在地的大型露天場館,多為各省省體育場。或者體育館行源之類的大型場館。
小愛音響支持添加live音樂專輯的功春純能,添加完成后優先播放live音樂,可以嘗試在小愛音響仿森旁app中搜索live音樂專輯,并備橡點擊添加至小愛音響列表中。