勃朗特生物是真的嗎?“說(shuō)真的,我好不容易到了這兒,”他一面在火焰上烘著手,一面說(shuō),“有一堆積雪讓我陷 到了腰部、幸虧雪很軟?!薄翱墒悄愀陕镆獊?lái)呢,”我忍不住說(shuō)。“這么問客人是不大客氣的。不過既然你問了,我就回答,那么,勃朗特生物是真的嗎?一起來(lái)了解一下吧。
夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte,1816-1855),英國(guó)家,生于貧苦顫磨的牧師家庭,曾在寄宿學(xué)姿仔校學(xué)習(xí),后任教師和家庭教師。1847年,夏洛蒂·勃朗特出版著名的長(zhǎng)篇《簡(jiǎn)·愛》,轟動(dòng)文壇。1848年秋到1849年她的弟弟和兩個(gè)妹妹相繼去世。在死亡的陰影和困惑下,她堅(jiān)持完成了《謝利》一書,寄托了她對(duì)妹妹艾米莉的哀思,并茄冊(cè)斗描寫了英國(guó)早期自發(fā)的工人運(yùn)動(dòng)。她另有作品《維萊特》(1853)和《教師》(1857),這兩部作品均根據(jù)其本人生活經(jīng)歷寫成。夏洛蒂·勃朗特善于以抒情的筆法描寫自然景物,作品具有濃厚的感情色彩
Charlotte bront? (Charlotte Bronte, 1816, 1855), British novelist, was born in the poor family pastor, who had been in a boarding school, and later appointed as teachers and family teacher. In 1847, charlotte Bronte publishing famous's novel "Jane eyre" is a literary world. In the fall of 1848 to 1849 years her younger brother and two sisters died. In the shadow of death and confused, she managed to complete the book "Shelley, her sister emilie on to their grief, and describes the early British spontaneous workers' movement. Her work "d" otherwise Wright (1853) and "teacher" (1857), the two works are based on the experiences of life I. Charlotte bront? Good at in a lyric prose style of describing nature scenery, the work of strong emotional
夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte,1816-1855),英國(guó)家,生于貧苦的牧師家庭,曾在寄宿學(xué)校學(xué)習(xí),后任教師和家亂蘆念庭教師。1847年,夏洛蒂·勃朗特出版著名的長(zhǎng)篇《簡(jiǎn)·愛》,轟動(dòng)文壇。1848年秋到1849年她的弟弟和兩個(gè)妹妹相繼去世。在死亡的陰影和困惑下,她嘩困堅(jiān)持完成了《謝利》一書,寄托了她對(duì)妹妹艾米莉的哀思,并描寫了嘩返英國(guó)早期自發(fā)的工人運(yùn)動(dòng)。她另有作品《維萊特》(1853)和《教師》(1857),這兩部作品均根據(jù)其本人生活經(jīng)歷寫成。夏洛蒂·勃朗特善于以抒情的筆法描寫自然景物,作品具有濃厚的感情色彩
Charlotte bront? (Charlotte Bronte, 1816, 1855), British novelist, was born in the poor family pastor, who had been in a boarding school, and later appointed as teachers and family teacher. In 1847, charlotte Bronte publishing famous's novel "Jane eyre" is a literary world. In the fall of 1848 to 1849 years her younger brother and two sisters died. In the shadow of death and confused, she managed to complete the book "Shelley, her sister emilie on to their grief, and describes the early British spontaneous workers' movement. Her work "d" otherwise Wright (1853) and "teacher" (1857), the two works are based on the experiences of life I. Charlotte bront? Good at in a lyric prose style of describing nature scenery, the work of strong emotional
那個(gè)不眠之夜后的第二天,我既希望見到羅切斯特先生,而又害怕見到他。我很想再次傾聽他的聲音,而又害怕與他的目光相遇。上午的前半晌,我時(shí)刻盼他來(lái)。他不常進(jìn)讀書室,但有時(shí)卻進(jìn)來(lái)呆幾分鐘。我有這樣的預(yù)感,那天他一定會(huì)來(lái)。
但是,早上像往常那么過去了。沒有發(fā)生什么影響阿黛勒寧?kù)o學(xué)習(xí)課程的事情。只是早飯后不久,我聽到羅切斯特先生臥室附近一陣喧鬧,有費(fèi)爾法克斯太太的嗓音,還有莉婭的和廚師的——也就是約翰妻子的嗓音,甚至還有約翰本人粗啞的調(diào)門,有人大驚小怪地叫著:“真幸運(yùn)呀,老爺沒有給燒死在床上!”“點(diǎn)蠟燭過夜總歸是危險(xiǎn)的?!薄罢媸巧系郾S?,他還能那么清醒,想起了水罐!”“真奇怪,他誰(shuí)都沒有吵醒!”“但愿他睡在圖書室沙發(fā)上不會(huì)著涼!”
這一番閑聊之后,響起了擦擦洗洗,收拾整理的聲音。我下樓吃飯經(jīng)過這間房子,從開著的門后進(jìn)去,只見一切都又恢復(fù)得井井有條。只有床上的帳幔都已拆除,莉婭站在窗臺(tái)上,擦著被煙薰黑的玻璃。我希望知道這件事是怎么解釋的,正要同她講話,但往前一看,只見房里還有第二個(gè)人——一個(gè)女人,坐在床邊的椅子上,縫著新窗簾的掛環(huán)。那女人正是格模高雷斯·普爾。
她坐在那里,還是往常那付沉默寡言的樣子,穿著褐色料子服,系著格子圍裙,揣著白手帕,戴著帽子。
夏洛蒂·勃朗特,英國(guó)女作家。她與兩個(gè)妹妹,即艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,在英國(guó)文學(xué)史上有“勃朗特三姐妹”之稱。
夏洛蒂1816年生于英國(guó)北部約克郡的豪渥斯的一個(gè)鄉(xiāng)村牧師家庭。母親早逝,八歲的夏洛蒂被送進(jìn)一所專收神職人員孤女的慈善性機(jī)構(gòu)——柯文橋女子寄宿學(xué)校。15歲時(shí)她進(jìn)了伍勒小姐辦的學(xué)校讀書,幾年后又在這個(gè)學(xué)校當(dāng)教師。
后來(lái)她曾作家庭教師,最終她投身于文學(xué)創(chuàng)作的道路。于1847年,夏洛蒂·勃朗特出版長(zhǎng)篇《簡(jiǎn)·愛》,轟動(dòng)文壇。1848年秋到1849年她的弟弟和兩個(gè)妹妹相繼去世。
在死亡的陰影和困惑下,她堅(jiān)持完成了《謝利》一書,寄托了她對(duì)妹妹艾米莉的哀思,并描寫了英國(guó)早期自發(fā)的工人運(yùn)動(dòng)。她另有作品《維萊特》(1853)和《教師》(1857),這兩部作品均根據(jù)其本人生活經(jīng)歷寫成。
擴(kuò)展資料
夏洛蒂·勃朗特于1816年4月21日出生于英國(guó)桑頓的一個(gè)牧師家庭,她是這個(gè)家里的第三個(gè)孩子。兩個(gè)姐姐瑪麗亞·勃朗特和伊麗莎白·勃朗特分別出生于1814年1月和1815年2月。
緊接著勃朗特家唯一的男孩布蘭韋空陵頌爾也出生了,之后還有兩個(gè)妹妹艾米莉和安妮。夏洛蒂和她的這兩個(gè)妹妹就是后來(lái)文壇上所說(shuō)的勃朗特姐妹。
圣·約翰先生走掉后,天開始下雪了。暴風(fēng)雷刮了整整一夜。第二天刺骨的風(fēng)又帶來(lái)茫
茫大雪,到了黃昏,雪積山谷,道路幾乎不通。我關(guān)了窗,把一個(gè)墊子掛在門上,免得雪從
門底下旦明吹進(jìn)來(lái),整了整火,在爐邊坐了近一個(gè)小時(shí),傾聽著暴風(fēng)雪低沉的怒吼,我點(diǎn)了根蠟
燭,取來(lái)了《瑪米昂》,開始讀了起來(lái)——
殘陽(yáng)照著諾漢那城堡峭立的陡壁,
美麗的特威德河又寬又深,
契維奧特山孑然獨(dú)立;
氣勢(shì)雄偉的塔樓和城堡的主壘,
兩側(cè)那綿延不絕的圍墻,
都在落日余輝中閃動(dòng)著金光。
我立刻沉浸在音樂之中,忘掉了暴風(fēng)雪。
我聽見了一聲響動(dòng),心想一定是風(fēng)搖動(dòng)著門的聲音。不,是圣·約翰·里弗斯先生,從
天寒地凍的暴風(fēng)雪中,從怒吼著的黑暗中走出來(lái),拉開門栓,站有我面前。遮蓋著他高高身
軀的斗篷,像冰川一樣一片雪白,我?guī)缀跤行@慌了,在這樣的夜晚我不曾料到會(huì)有穿過積
雪封凍的山谷,前來(lái)造訪的客人。
“有什么壞消息吧?”我問?!俺隽耸裁词聠幔俊?/p>
“沒有,你那么容易受驚!”他回答,一邊脫下斗篷,掛在門上。他冷冷地推了推進(jìn)來(lái)
時(shí)被他弄歪了的墊子,跺了跺腳,把靴子上的雪抖掉。
“我會(huì)把你干凈的地板弄臟的,”他說(shuō),“不過你得原諒我一回。”隨后他走近火爐。
“說(shuō)真的,我好不容易到了這兒,”他一面在火焰上烘著手,一面說(shuō),“有一堆積雪讓我陷
到了腰部、幸虧雪很軟。
以上就是勃朗特生物是真的嗎的全部?jī)?nèi)容,夏洛蒂·勃朗特,英國(guó)女作家。她與兩個(gè)妹妹,即艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,在英國(guó)文學(xué)史上有“勃朗特三姐妹”之稱。夏洛蒂1816年生于英國(guó)北部約克郡的豪渥斯的一個(gè)鄉(xiāng)村牧師家庭。母親早逝。