sakura音樂(lè)?1、《SAKURA》《櫻花》是一首日本民歌,創(chuàng)作于江戶時(shí)代末期,后由日本著名音樂(lè)家清水修整理,被譽(yù)為“日本民族第一樂(lè)”教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國(guó)小學(xué)音樂(lè)課本上的版本,那么,sakura音樂(lè)?一起來(lái)了解一下吧。
《櫻花》是一首日本民歌,創(chuàng)作于江戶時(shí)代末期,后由日本著名音樂(lè)家清水修整理,被譽(yù)為“日本民族第一樂(lè)”教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國(guó)小學(xué)音樂(lè)課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。其歌詞如下:
Sakura,
sakura,
櫻花啊,櫻花啊,
March
sunny,
陽(yáng)春三月晴空下,
As
far
as
the
eye
can
see
are
the
cherry
blossoms.
一望無(wú)際是櫻花。
As
the
clouds
bloom,
如霞似云花爛漫,
The
aroma
is
picturesque.
芳香飄蕩美如畫。
Come
on,
come
on,
快來(lái)呀,快來(lái)呀,
Go
see
the
flowers
together
一同去賞花。
Cherry
blossom!
Cherry
blossom!
櫻花啊!櫻花啊!
It
will
be
dawn
in
the
late
spring,
暮春時(shí)節(jié)天將曉,
The
rays
of
the
sun
dazzled
her
with
laughter,
霞光照眼花英笑,
The
sky
is
blue,
萬(wàn)里長(zhǎng)空白云起,
Beautiful
and
fragrant,
let
the
wind
drift.
美麗芬芳任風(fēng)飄。
Go
to
the
flower!
Go
to
the
flower!
去看花!去看花!
Look
at
the
flowers
early.
看花要趁早。
要說(shuō)我喜歡的話,首先是NEWS的《SAKURA GIRL》
再來(lái)是生物股長(zhǎng)的《SAKURA》《花は桜 君は美し》
決明子好像有首叫櫻花的歌,當(dāng)年很受歡迎的。
FUNKY MONKEY BABYS 的《Lovin’Life》
然后是堀江由衣的《櫻》,這個(gè)歌當(dāng)年被天天向上用爛了。
最后是有才的宇多田光的《SAKURA DROPS》
本人不才,就這樣了。
歌曲:parapara sakura (國(guó))浪漫櫻花
歌手:郭富城 專輯:芭啦芭啦櫻之花ost
如櫻花盛開(kāi)一剎那
愛(ài)情的花瓣
很快就落下
如嘴巴對(duì)我很牽掛
別裝蒜吻我吧
就讓它像回家
像動(dòng)畫的主角去搖擺
如我們有了愛(ài)會(huì)發(fā)出光彩
左右高低雙手像鐘擺鐘
畫一個(gè)交叉煙花都放出來(lái)
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me +
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
come and dance with me(ah...)
如櫻花熬不過(guò)仲夏
愛(ài)情抓不緊
被陽(yáng)光蒸發(fā)
起來(lái)吧寂寞洋娃娃
沒(méi)動(dòng)作孤獨(dú)嗎
沒(méi)有話快樂(lè)嗎
像動(dòng)畫的主角去搖擺
如我們有了愛(ài)會(huì)發(fā)出光彩
左右高低雙手像鐘搖擺
畫一個(gè)交叉變出神奇色彩
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me +
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
come and dance with me(ah...)
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me +
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
come and dance with me(ah...
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me +
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura an e oh
come and dance with me +
come and dance with me(sakura)
come and dance with me(ah┅.)
come and dance with me(sakura)
come and dance with me(ah┅.)
come and dance with me
關(guān)于櫻花的日文歌有:
1、櫻花:《櫻花》是一首日本民歌,創(chuàng)作于江戶時(shí)代末期,后由日本著名音樂(lè)家清水修整理,被譽(yù)為“日本民族第一樂(lè)”教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。
2、櫻花歌:《櫻花歌》是一首日本民謠。這首櫻花歌是日本傳統(tǒng)民謠,歷史十分悠久,是一首描寫春天美景的日本傳統(tǒng)民謠,產(chǎn)生于江戶時(shí)代,是為兒童學(xué)習(xí)日本箏而作,詞、曲作者已不可考。明治二十一年(1888年)東京音樂(lè)學(xué)校的《箏曲集》開(kāi)始有正式記載。現(xiàn)在已成為日本流傳最廣的民歌之一。
3、sakura:《sakura》是收錄在同名專輯《sakura》中的一首日本知名樂(lè)隊(duì)生物股長(zhǎng)出道成名歌曲,DENPO115東日本地區(qū)CM歌曲。
4、櫻花:本歌曲是由高野健一作詞,作曲并演唱的一首單曲,于2007年05月23日在日本發(fā)行。作者高野健一的創(chuàng)作靈感來(lái)源于西加奈子寫的《櫻》,該講訴了一條叫“櫻”的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據(jù)此在歌詞中構(gòu)造一個(gè)失去女兒的父親的形象,并以此展開(kāi)后續(xù)歌詞創(chuàng)作。
5、春風(fēng)暖櫻花:《春風(fēng)暖櫻花》(桜ひらり)是由高野健一作詞,作曲并演唱的一首單曲,于2010年3月24日在日本發(fā)行。
參考資料:櫻花歌 (日本民謠)-
SAKURA
歌手:いきものがかり
作曲 : 水野良樹(shù)
作詞 : 水野良樹(shù)
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花,一片一片飛舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
搖動(dòng) 擁抱我的思緒
君(きみ)と 春(はる)に 愿(ねが)いし あの夢(mèng)(ゆめ)は
和你在春天相遇的那個(gè)夢(mèng)
今(いま)も見(jiàn)(み)えているよ
現(xiàn)在仍在心中
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飄散
ああ
啊啊..
ああ......
啊啊...
電車(でんしゃ)から 見(jiàn)(み)えたのは
在電車中 我見(jiàn)到
いつかのおもかげ
平時(shí)的背影
ふたりで通(かよ)った 春(はる)の大橋(おおはし)
兩人一起走過(guò)春天的大橋
卒業(yè)(そつぎょう)の ときが來(lái)(き)て
畢業(yè)的季節(jié)到來(lái)
君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た
你準(zhǔn)備離開(kāi)故鄉(xiāng)
色(いろ)づく川辺(かわべ)に あの日(ひ)を探(さが)すの
在那天來(lái)到在色彩斑斕的河邊
それぞれの道(みち)を選(えら)び
有各種道路可以選擇
ふたりは春(はる)を終(お)えた
兩個(gè)人在春天結(jié)束
咲(さ)き夸(ほこ)る明日(みらい)は
你綻放的未來(lái)
あたしを焦(あせ)らせて
卻讓我焦慮
小田急線(おだきゅうせん)の窓(まど)に
小田急線的車窗上
今年(ことし)もさくらが映(うつ)る
今年也映著櫻花的身影
君(きみ)の聲(こえ)が この胸(むね)に
你的聲音在我心中
聞(き)こえてくるよ
不停地在召喚
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花,一片一片飛舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
搖動(dòng) 擁抱我的思緒
君(きみ)と 春(はる)に 愿(ねが)いし あの夢(mèng)(ゆめ)は
和你在春天相遇的那個(gè)夢(mèng)
今(いま)も見(jiàn)(み)えているよ
現(xiàn)在仍在心中
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飄散
書(か)きかけた 手紙(てがみ)には
寫給你的信上
「元?dú)?げんき)でいるよ」と
我說(shuō)「我身體非常好」
小(ちい)な噓(うそ)は 見(jiàn)透(みす)かされるね
小小的謊言 你能夠看透吧
めぐりゆく この街(まち)も
我不停徘徊的那條街
春(はる)を受(う)け入(い)れて
也能感受春天的到來(lái)
今年(ことし)もあの花(はな)が つぼみをひらく
今年的那些花,花蕾未開(kāi)已經(jīng)落下
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて
隨著你離開(kāi)的日子累積
あたしも大人(おとな)になっていく
我也已經(jīng)長(zhǎng)大
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな
也許你已經(jīng)忘了吧
「本當(dāng)(ほんとう)に好(す)きだったんだ」
曾說(shuō)過(guò)「我真的喜歡你」
さくらに手(て)を伸(の)ばす
把手伸向櫻花
この想(おも)いが 今春(いまはる)に つつまれていくよ
這個(gè)想法在今年春天又萌芽
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花,一片一片飛舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)き寄(よ)せた
搖動(dòng) 擁抱我的思緒
君(きみ)が くれし 強(qiáng)(つよ)き あの言葉(ことば)は
你的那番堅(jiān)定的話
今(いま)も 胸(むね)に殘(のこ)る
現(xiàn)在仍在我心中
さくら舞(ま)いゆく
櫻花飛舞
ああ
啊啊....
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花,一片一片飛舞落下
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
搖動(dòng) 擁抱我的思緒
遠(yuǎn)(とお)き 春(はる)に 夢(mèng)(ゆめ)見(jiàn)(み)しあの日々(ひび)は
許久前的春天 我夢(mèng)見(jiàn)的那些日子啊
空(ぞら)に消(き)えていくよ
在空中消散了
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花,一片一片飛舞落下
春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(て)す
春天向著它的方向邁步
君(きみ)と 春(はる)に 誓(ちか)いし この夢(mèng)(ゆめ)を
和你在春天盟誓 把這個(gè)夢(mèng)
強(qiáng)(つよ)く 胸(むね)に抱(だ)いて
緊緊抱在懷中
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飛散
ああ......
啊~啊.....
擴(kuò)展資料:
《sakura》是收錄在同名專輯《sakura》中的一首日本知名樂(lè)隊(duì)生物股長(zhǎng)出道成名歌曲,DENPO115東日本地區(qū)CM歌曲。
以上就是sakura音樂(lè)的全部?jī)?nèi)容,撒庫(kù)拉一壓一壓是出自歌曲《sakura》。《sakura》是收錄在同名專輯《sakura》中的一首日本知名樂(lè)隊(duì)生物股長(zhǎng)出道成名歌曲,DENPO115東日本地區(qū)CM歌曲。《sakura》是日本著名音樂(lè)組合生物股長(zhǎng)的成名曲。