目錄張朝陽英文介紹 黃崢英語演講 張朝陽的英語課 馬化騰英語演講帶英文字幕 張朝陽為什么突然做老師了
確實是非常強的,首先你要帆氏知道張朝陽野頌他本身在物理方面的成績是非常高的,而且他也非常了解,也很熱愛物理這門學科。態脊散
我個人認為張朝陽的物理能力很強,至少也是大學教師級別的,因為張朝陽可是麻省理工博士畢業的,還是博士后。
張朝陽的專業能力絕對是數一數二的。我先不說其它的,就單獨看張朝陽的學歷,張朝陽于1986年在清華大學物理系畢業,并在同年考取李政道獎學金赴美留學。1993年在麻省理工學院獲得博士學位后,又在麻省理工學院繼續博士后研究。1994年,任MIT亞太地區(中國)聯絡負責人。1995年底,回國任美國ISI公司駐中國首席代表。MIT就是麻省理工學院的縮寫,ISI是一家業內著名的科刊出版公司,肆祥就這個履歷,就代表其專業能力遠超其他人了。不信你可以去查一下麻省理工學院在全球的排名,特別是在理工科方面,再查查李政道獎學金有多難拿。
你可以質疑吵消張朝陽的商業能力,但絕對不能質疑他的專業能力。一個能在上世紀八十年代考上清華大學物理系,并且拿到李政道獎學金,去全球頂尖理工科學府麻省理工學院學習物理的人,絕對不是一個簡單的人。你現在看張朝陽的物理課,他講物理都信手拈來,根本不會有什么卡頓的,你問他一些高深的物理問題,她也可以給出解釋。這種自信是與生俱來的,因為他學的就是這些東西,當初回國創業只不過是因為國內的創業機會多,即使他不創業,他專門搞物理,現在也是物理學界的也高大升雹知佬,所以說,你可以質疑張朝陽的商業能力,也可以質疑去情商,但唯獨不能質疑他的專業能力和智商。
總的來說,張朝陽的專業能力在我國屬于是大學教授級別,而且還是清華教授那種。
馬化騰是深圳大學畢業,計算機專業出身,酷愛編程,基于此可以得出一個結論:英語基礎肯定是不錯的,計算機是一個英文的世界,教材資料、素材、編碼語言,全都是英文主高早戚導,尤其戚陵是在馬化騰入行時中文翻譯的計算機內容更是少得可憐。所以,馬化騰年輕時的英語應該還是不錯的。公開報道顯示,剛創辦騰訊時馬化騰口語確實不怎么樣,跟美國的VC溝通不是很順利,事后馬化騰是否有意去提升口語水睜芹平不得而知,但僅憑這張照片不足以判定小馬哥口語不行,我們還要考慮到一點:性格。
關于張朝陽施一公那一個人英語好相關資料如下
施一公英語好,剛在衫寬YouTube上搜了一下施一公和彥寧的英語講座,果然和我猜得差不多。二位的英語講得都非常流利,但在語音語調上都還有中國口音。在這方面并不盡善盡美,但他們的口語水平去講課綽綽有余。而且他們講的內容,彥寧的我大體聽懂了(這是一個入門或灶亮課程),施一公的不懂,但聽他們說的句子結構,都不是很復雜的句子,然辯粗后專業名詞配專業動詞,施一公好像在一個句子里還連著用了好幾個transfer——英文寫作最好不好在一句話里出現相同的實詞,但,我猜,那個過程就叫transfer,為了準確他大概也不會找別的詞替代。
施一公顏寧這些人能在國外授課,他們的英語水平以及口語能力很好嗎?是如何做到兼顧的?1357 人關注25 條評論
寫回答
寫回答
中國教授的英語水平不需要那么高(好)。(雖然這樣說,但是你不能低估他們的英語昌睜水平。坦率講,他們的優秀和個人能力不是一般人能夠企及的。)
英語很好,當然是錦上添花。但不是那么好,也不用非常擔心。
認識一個中國教授。
他來美國十幾年了,英語說的算是比較利索了。目前是已經拿到了tenure的副教授(associate professor)。
但他教課的時候,有時講課講得激動了,就會發錯音,或者頻繁吞音。
且,由于很晚才從中國過來,英語肯定非母語,他的英語語法也自然沒那么好。所以,你會發耐鎮歲現,他講課過程中經常犯語法錯誤。此外,他也經常用錯介詞。有時形容詞和副詞也會用錯。該用形容詞的旅手地方,他用成了副詞;或者該用副詞的地方,用成了形容詞。類似的錯誤頻繁出現。
我想,這些錯誤,我作為一個中國人都能聽出來,其他native english speaker應該輕而易舉也能聽出來。
好吧,不用擔心,關系不大。
學生們依舊很喜歡他的課。
每次學期末給教師評分的時候,他的課都能得到4.6分甚至更高的評分(滿分5分)。系里老師的講課平均分是4分左右。值得一提的是,該教授的課程難度并不低。因此,有這樣的分數,證明他的課講得好,他是個受學生歡迎的老師。